Sõna zum ausdruck bringen tõlge saksa-poola
- dać wyrazNa zakończenie chciałbym jednak dać wyraz mojemu gniewowi z powodu postawy Niemców. Lassen Sie mich jedoch abschließend meine Wut über Deutschlands Verhalten zum Ausdruck bringen. autorka. - (NL) Pani przewodnicząca! Pragnę w pierwszej kolejności dać wyraz swej solidarności z tymi kobietami - wierzę, że mogę mówić w imieniu nas wszystkich. Verfasserin. - (NL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich - ich denke im Namen von uns allen - meine Solidarität mit diesen Frauen zum Ausdruck bringen.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud