Sõna somit tõlge saksa-poola

  • dlategoDlatego różnice będą się utrzymywać. Unterschiede würden somit fortbestehen. Dlatego też mamy przed sobą wiele pracy. Somit liegt eine Fülle von Aufgaben vor uns. Dlatego też jestem w stanie widzieć obie strony medalu. Somit bin ich in der Lage, die beiden Seiten der Medaille zu sehen.
  • przeto
  • tak że
  • toteżTo oczywiste. Toteż oczywiste jest też, że Parlament, Komisja i wszystkie zainteresowane strony okazały ogromną dozę dobrej woli. Dies steht außer Frage und somit steht auch außer Frage, dass das Parlament, die Kommission und alle Betroffenen ein hohes Maß an Entgegenkommen unter Beweis gestellt haben.
  • więcPan poseł słusznie więc o tym mówi. Er hat somit vollkommen Recht mit seinen Ausführungen. Tak więc udzielamy im pomocy technicznej. Somit bieten wir ihnen Unterstützung in technischer Hinsicht. Jest to więc krok we właściwym kierunku. Dies ist somit ein Schritt in die richtige Richtung.
  • zatem(Porządek dzienny został zatem przyjęty.) (Der Arbeitsplan ist somit angenommen.) Potwierdzam zatem mój głos za ich przyjęciem. Ich bekräftige somit hier meine Zustimmung. Nie odczujemy zatem natychmiastowych skutków ubocznych. Somit schadet es uns nicht direkt.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat