Sõna schicksal tõlge saksa-poola
- przeznaczeniePonieważ mamy to samo przeznaczenie. Denn wir haben dasselbe Schicksal. Tak naprawdę chodzi o nasze zbiorowe przeznaczenie. Es geht in Wirklichkeit um unser kollektives Schicksal. Prezydent Jacques Chirac powiedział, że Unię Europejską i Turcję łączy "wspólne przeznaczenie”. Jacques Chirac hat gesagt, dass die Europäische Union und die Türkei ein "gemeinsames Schicksal” teilen.
- losJest to unia, w której łączy nas wspólny los. Es handelt sich um eine Union mit gemeinsamem Schicksal. Zasługiwały one na lepszy los. Sie hätten ein besseres Schicksal verdient. Żadna wspólnota ludzka nie zasługuje na taki los. Keine Gruppe von Menschen verdient solch ein Schicksal.
- dola
- fatum
- fortuna
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud