Sõna gleichzeitig tõlge saksa-poola

  • jednocześnieChcę jednocześnie powiedzieć, że nie staję po żadnej ze stron. Gleichzeitig ergreife ich keine Partei. Musimy robić obydwie te rzeczy jednocześnie. Beides muss gleichzeitig geschehen. Nie można jednocześnie bojkotować i i włączać się do działań. Man kann nicht gleichzeitig boykottieren und sich engagieren.
  • jednoczesnyStale rosnące zapotrzebowanie na dobra publiczne, wzrost liczby ludności oraz jednoczesny niedobór zasobów naturalnych powodują, iż coraz trudniej to osiągnąć. Durch den ständig wachsenden Bedarf an öffentlichen Gütern, das Bevölkerungswachstum und die gleichzeitige Verknappung der natürlichen Ressourcen wird es schwerer, dies zu erreichen.
  • równocześnieRównocześnie rozumiemy związane z tym trudności. Gleichzeitig können wir die potenziellen Probleme erkennen. Równocześnie atak izraelski musi zostać przerwany. Gleichzeitig damit muss ein Ende des israelischen Angriffs erreicht werden. Jednakże oba te stwierdzenia nie mogą być prawdziwe równocześnie. Es können jedoch nicht beide Behauptungen gleichzeitig richtig sein.
  • naraz
  • równoczesnyUdoskonalenia w pojazdach ciężarowych nie mają żadnego znaczenia, ponieważ ich efekt jest niwelowany przez równoczesny wzrost. Jede Verbesserung jedes einzelnen Lkws führte zu nichts, weil gleichzeitig das Wachstum alles kompensiert hat.
  • w tym samym czasieWięc jak zamierzacie państwo połączyć to wszystko w tym samym czasie? Also wie wollen Sie all das gleichzeitig parallel machen? Kryzys gospodarczy uderzył w tę branżę z każdej strony w tym samym czasie. Die Krise hat diese Industrie gleichzeitig in allen Sektoren voll erwischt. Ponadto w tym samym czasie Unia stawia czoła różnym trudnym wyzwaniom. Doch gleichzeitig muss sich die Union anderen Arten von schwer wiegenden Herausforderungen stellen.
  • za jednym zamachemJednocześnie uważam, że byliśmy zbyt surowi zakazując za jednym zamachem wszystkich lotów. Gleichzeitig vertrete ich die Meinung, dass es übertrieben war, den gesamten Flugverkehr auf einen Schlag zu stoppen.
  • zarazemJednocześnie zarazem przyczynia się ona utrzymania takiego podziału. Gleichzeitig hilft sie, diese Machtordnung zu bewahren. Nie ma nic bardziej humanistycznego i europejskiego zarazem. Es gibt nichts, das menschlicher und gleichzeitig europäischer wäre. Zarazem przez ten kraj prowadzi szlak przemytu kokainy. Gleichzeitig verläuft eine Handelsroute für den Kokainschmuggel durch dieses Land.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat