Sõna gelten tõlge saksa-poola
- mieć wartość
- obowiązywaćPowinien obowiązywać jeden lub drugi przepis, a nie oba. Es sollte entweder die eine oder die andere gelten, aber nicht beide. Taka sama zasada powinna obowiązywać w stosunku do osób wykorzystujących ofiary. Das gleiche Prinzip sollte auch für Einzelpersonen gelten, die Opfer ausbeuten. Zasada ta obowiązuje zazwyczaj na szczeblu krajowym i powinna obowiązywać także w UE. Dieser Grundsatz gilt für gewöhnlich auf einzelstaatlicher Ebene und sollte auch für die EU gelten.
- uchodzićAby omawiana współpraca była udana, proponuje się wykorzystanie dobrego modelu do porównania, jakim jest strategia dla regionu Morza Bałtyckiego, która może już uchodzić za udany projekt europejski. Um die Zusammenarbeit erfolgreich zu gestalten, bietet sich als Vergleichsmodell die Ostseeraum-Strategie an, die bereits als europäische Erfolgsgeschichte gelten kann.
- ważność
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud