Sõna begegnen tõlge saksa-poola

  • spotkaćPodejścia odgórne i oddolne muszą się spotkać. Ein Top-Down- und ein Bottom-Up-Ansatz müssen einander begegnen. Było to wspaniałe wydarzenie i jestem zaszczycony, że miałem możliwość spotkać się z wami. Es waren tolle Tage, und ich bin Ihnen dankbar, dass ich Ihnen begegnen konnte. Terroryzm - niezależnie gdzie i przez kogo stosowany - musi spotkać się ze zdecydowanym działaniem i solidarnym sprzeciwem. Terrorismus - wo auch immer und von wem immer er verübt wird - müssen wir mit entschlossenem und solidarischem Handeln begegnen.
  • napotkaćSłużą one rodzicom informacją na temat niebezpieczeństw, jakie dzieci mogą napotkać w Internecie - w tym gier hazardowych on-line. Diese bieten Eltern Information über die Gefahren, die Kindern online begegnen können - einschließlich Online-Glücksspielen.
  • natknąć się
  • natknąć się na
  • natrafić
  • natykać
  • podchodzićDlatego też do takich negocjacji trzeba podchodzić jak najbardziej otwarcie, gdyż jest to podstawowym warunkiem wstępnym owocnej pracy podczas spotkań. Aus diesem Grund ist es wichtig, solchen Verhandlungen mit der größtmöglichen Offenheit zu begegnen, was eine notwendige Bedingung für den operationellen Charakter der bevorstehenden Treffen ist.
  • spotykać
  • traktować

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat