Sõna zufällig tõlge saksa-itaalia

  • fortuitoNiente di tutto ciò, però, è stato fortuito. Nichts davon ist jedoch zufällig passiert. Solo per un caso fortuito ho udito il campanello e sono accorso, del tutto impreparato e sinceramente ignorando di che si trattasse. Ganz zufällig hörte ich die Klingel, kam völlig unvorbereitet an und wusste wirklich nicht, worum es ging. Per fortuna e in modo del tutto fortuito, il vagone in fiamme si è fermato presso una porta d'accesso alla seconda galleria attraverso la quale la gente ha potuto fuggire. Glücklicherweise hielt der brennende Wagen rein zufällig in der Nähe einer Zugangstür zum angrenzenden Tunnel, durch den die Reisenden sich in Sicherheit bringen konnten.
  • a casaccio
  • a casoVorrei ora rispondere a un paio di osservazioni che ho scelto a caso. Lassen Sie mich auf einige zufällig herausgegriffene Bemerkungen antworten. Non a caso è stato escogitato tale «Meccanismo». Là dove gli altri metodi non sono sufficienti, si è concordato questo meccanismo speciale. Dieser Mechanismus ist nicht zufällig erdacht worden. Wo andere Schritte nicht reichen, sollte dieser besondere Mechanismus Platz greifen!
  • accidentaleVi sono sufficienti motivi per ritenere che non sia stato accidentale, ma intenzionale. Es gibt genügend Grund dazu, zu glauben, dass dies nicht zufällig, sondern absichtlich geschehen ist. Qui si pone inoltre la questione dell'effettiva evitabilità di una contaminazione accidentale. Hier stellt sich auch die Frage, ob eine zufällige Kontaminierung überhaupt vermeidbar sein kann. Quanto al valore soglia: per la presenza accidentale il mio gruppo voterà a favore dello 0,5 percento o meno.. Als Schwellenwert für das zufällige Vorhandensein befürwortet meine Fraktion 0,5 % oder darunter.
  • alla spicciolata
  • casualeDalla testimonianza portata dalla onorevole Schörling emerge chiaramente che in ciò non vi è nulla di casuale. Die Aussage von Kollegin Schörling zeigt ganz deutlich, daß in dieser Angelegenheit nichts zufällig geschieht. Una situazione tanto grottesca non è, a nostro avviso, una scelta involontaria e casuale da parte dell'Unione. Dieses Paradoxon wurde unserer Meinung nach von der Europäischen Union weder ungewollt noch zufällig gewählt. Ovviamente, ogni riferimento a persone presenti in quest'Aula è puramente casuale. Ähnlichkeiten mit hier anwesenden Personen sind natürlich rein zufällig.
  • casualmenteCasualmente, per uno strano gioco della sorte, abbiamo qui presente il Commissario competente. Zufällig, durch eine merkwürdige Fügung des Schicksals, ist heute auch die zuständige Kommissarin hier anwesend. La scorsa settimana ho parlato casualmente con una persona appena rientrata da Ambon. Ich sprach letzte Woche zufällig mit jemandem, der gerade aus Ambon zurückgekehrt war. Tutto sommato questo discarico è uno fra i tanti, e io, casualmente, ne sono stato il relatore. Diese Entlastung war schließlich nicht die erste, und ich bin zufällig der Hauptberichterstatter.
  • in ordine sparso
  • incidentale
  • mica
  • per casoE' per caso che si è permessa la propagazione del virus. Ganz zufällig hat man zugelassen, dass der Virus sich ausbreitet. E' per caso che per 10 anni non si è fatto nulla in materia di ESB. Rein zufällig hat man 10 Jahre lang nichts gegen BSE unternommen. In circostanze impreviste, "per caso", è ammesso fino all'1 percento. Bis zu 1 % ist im Falle unvorhersehbarer, also zufälliger, Umstände erlaubt.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat