Sõna zeitweise tõlge saksa-itaalia

  • a volteEgli ha fatto un lavoro eccezionale, in circostanze che erano a volte intricate e sempre stimolanti. Er hat hervorragende Arbeit geleistet und dies unter Umständen, die zeitweise hitzig und stets aufregend waren. A volte le nostre discussioni sono state alquanto animate, proprio in ragione della diversità delle posizioni espresse. Unsere Diskussionen waren zeitweise recht hitzig, und zwar genau weil die zum Ausdruck gebrachten Meinungen so unterschiedlich waren. Ciò che si è rivelato veramente spiacevole è che a volte sia stato possibile accedervi solo grazie a indiscrezioni. Um so bedauerlicher war es, daß der Zugang zu denselben zeitweise nur in Folge von Indiskretionen gelang.
  • di quando in quando
  • intermittenteSi tratta di una relazione equilibrata che contiene suggerimenti pratici sul modo di migliorare la situazione intermittente e precaria relativa all'approvvigionamento petrolifero. Er ist sehr ausgewogen und enthält praktikable Vorschläge, wie die zeitweise prekäre Versorgungslage mit Erdöl verbessert werden könnte.
  • periodicamente
  • talvoltaLe buone prassi vengono talvolta messe a repentaglio dalla pressione esercitata per rispettare le scadenze relative alle spese. Die Durchführung bewährter Verfahren wird zeitweise durch den Termindruck der Finanzierungsfristen beeinträchtigt. I negoziati sulla relazione sono stati talvolta più accesi di quanto avrei voluto. Die Debatten über den Bericht waren zeitweise hitziger, als es mir lieb gewesen wäre. Condividiamo la preoccupazione del Parlamento, che traspare talvolta, riguardo alla necessità di andare oltre le sole elezioni. Wir teilen die Besorgnis, die das Parlament zeitweise bezüglich des Bedürfnisses "über die Wahlen hinauszugehen" verspürt.
  • temporaneamenteIn merito agli elenchi positivi, con l'articolo 9 viene concessa ad ogni Stato membro la possibilità di sospenderne temporaneamente l'applicazione. Bezüglich der Positivlisten wird mit Artikel 9 jedem einzelnen Mitgliedstaat die Möglichkeit eingeräumt, sie zeitweise außer Kraft zu setzen. Qui si tratta di lavoratori, dipendenti, polacchi che vivono temporaneamente all'estero - 3 milioni di persone. Hier geht es um Arbeiter, um Angestellte, um Polen, die zeitweise im Ausland leben - drei Millionen Polen im Ausland. La pubblicazione del quotidiano è stata temporaneamente vietata ma, come già è stato detto, il danno ormai è fatto. Die Herausgabe dieses Schandblatts wurde zeitweise verboten, aber der Schaden ist bereits entstanden, wie bereits gesagt worden ist.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat