Sõna wohnsitz tõlge saksa-itaalia

  • residenzaEd è la cittadinanza, non la residenza, che deve fare testo. Und es ist die Bürgerschaft, die maßgebend sein muss, und nicht der Wohnsitz. Tuttavia, desidererei aggiungere due volte "principio del paese di residenza o di occupazione". Ich möchte also, dass es heißt: "Grundsatz des Wohnsitz- und Beschäftigungslandes ", und zwar zweimal. Di norma i veicoli devono essere registrati nello Stato membro di residenza del proprietario. Normalerweise müssen Kraftfahrzeuge in dem Mitgliedstaat zugelassen sein, in dem der Eigentümer seinen Wohnsitz hat.
  • abitazione
  • dimoraQuesti file riguardano persone senza fissa dimora e senza un domicilio stabile; non contengono informazioni di tipo etnico. In diesen Dateien werden Informationen über Einzelpersonen, die keinen festen Wohnsitz haben und nicht sesshaft sind, zusammengefasst; sie enthalten keine Daten über ethnische Zugehörigkeit.
  • domicilioIn casi eccezionali, anche la nazionalità o il domicilio potranno essere determinanti. In Ausnahmefällen sollen auch die Nationalität oder der Wohnsitz entscheidend sein können. Ecco perché è importante chiarire sin d'ora che, in ultima analisi, è il domicilio del consumatore a essere determinante. Aus diesem Grund ist es wichtig, heute festzulegen, dass der Wohnsitz des Verbrauchers letztendlich entscheidend ist. Questi file riguardano persone senza fissa dimora e senza un domicilio stabile; non contengono informazioni di tipo etnico. In diesen Dateien werden Informationen über Einzelpersonen, die keinen festen Wohnsitz haben und nicht sesshaft sind, zusammengefasst; sie enthalten keine Daten über ethnische Zugehörigkeit.
  • sedeCome tutti sappiamo è la collocazione della sede o della direzione effettiva la nozione di cui si teneva conto tradizionalmente nell'ambito delle relazioni fiscali internazionali. Wie wir alle wissen, gelten im Bereich der internationalen steuerlichen Beziehungen üblicherweise die Begriffe des Wohnsitzes oder des effektiven Verwaltungssitzes. Se oggi in Europa si parla di mobilità, la sede di formazione non dev'essere necessariamente legata all'impresa o al luogo di residenza dell'autotrasportatore. Wenn wir heute über Mobilität in Europa sprechen, soll der Ausbildungsort nicht notwendigerweise an das Unternehmen oder den Wohnsitz des Fahrers gebunden sein. Il nuovo procedimento potrebbe anche includere i problemi in sede di applicazione della direttiva 83/183 sulle franchigie fiscali in occasione del cambio di residenza. Das neue Verfahren könnte auch die Probleme der Umsetzung der Richtlinie 83/183 über Steuerbefreiungen bei der Verlegung des Wohnsitzes einschließen.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat