Sõna vielzahl tõlge saksa-itaalia

  • gran quantità
  • miriadeLa risposta della Commissione non deve consistere in una miriade di misure, ma deve essere focalizzata sulla vera sfida, che è l'occupazione. Die Kommission muss nicht mit einer Vielzahl an Maßnahmen reagieren, aber sie sollte sich auf die echte Herausforderung konzentrieren, nämlich die Beschäftigungspolitik. Da un lato, l'interpretazione di questa miriade di norme può variare da un ispettore all'altro; dall'altro, alcune di queste norme non hanno nessun senso. Ein Teil des Problems besteht dann wiederum darin, dass diese Vielzahl an Vorschriften unterschiedlich ausgelegt werden können und daher von Prüfer zu Prüfer variieren. È giunta l'ora di rivedere la miriade di norme nazionali alla luce della legislazione europea e dei più ampi obiettivi fissati nel Trattato. Die Vielzahl der bestehenden nationalen Rechtsvorschriften muß im Lichte der in der Gemeinschaft geltenden Regelung sowie der umfassenderen Zielsetzungen des Vertrags dringendst revidiert werden.
  • molteplicitàLa politica agricola deve tenere conto di una molteplicità di aspetti. Agrarpolitik muss auf eine Vielzahl von Aspekten achten. La pesca è importante per l'alimentazione e assicura una molteplicità di posti di lavoro. Fischerei ist wichtig für die Ernährung und sichert auch eine Vielzahl an Arbeitsplätzen. Siamo tutti consapevoli della molteplicità di aspetti di competenza del mercato interno. Wir alle wissen, dass der Binnenmarkt eine Vielzahl von Themen umfasst.
  • moltitudineNon mi soffermo sulla moltitudine di emendamenti presentati in plenaria. Von der Vielzahl der Änderungsvorschläge, die dem Plenum vorliegen, will ich gar nicht reden. Una voce unica non è forte quanto lo può essere una moltitudine di voci che cantano in maniera armonica. Eine einzelne Stimme ist nicht so stark wie eine Vielzahl von Stimmen, die in Einklang singen. Sosteniamo una moltitudine di paesi che irridono la democrazia e i diritti umani. Wir unterstützen eine Vielzahl von Ländern, in denen Demokratie und Menschenrechte zur Farce verkommen.
  • pluralitàLʼEuropa non deve ipotecare la pluralità delle proprie culture. Europa darf die Vielzahl seiner Kulturen nicht belasten. Comprendo bene il ragionamento dell'onorevole deputata; spero, tuttavia, che concorderà con me sulla necessità di tener conto di una pluralità di aspetti. Ich kann die Argumentation der Frau Abgeordneten gut begreifen, hoffe jedoch, daß sie mir zustimmt, daß es eine Vielzahl Ausgangspunkte zu berücksichtigen gilt. Riteniamo che la partecipazione debba riguardare una pluralità di soggetti, compresi i partner del sud, ed impedire l'emarginazione dei paesi più poveri. Unseres Erachtens muss eine Vielzahl von Akteuren mitwirken, einschließlich der Partner aus den südlichen Ländern, und die ärmsten Länder dürfen dabei nicht außen vor bleiben.
  • quantitàIn fondo, l' agricoltura di montagna non è che la multifunzionalità senza le quantità. Im Grunde vereint die Berglandwirtschaft eine Vielzahl von Funktionen, ohne auf Masse zu setzen. Interesserà un'enorme quantità di soggetti, tra cui chiunque possieda un'abitazione nella mia circoscrizione. Eine Vielzahl von Bürgern wird davon betroffen sein, einschließlich der Eigenheimbesitzer in meinem Wahlkreis. La situazione odierna e la grande quantità di linee direttrici sono senz'altro causa di grande confusione. Die derzeitige Situation und die Vielzahl der verschiedenen Leitlinien ist unbestreitbar sehr verwirrend.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat