Sõna künftig tõlge saksa-itaalia

  • d’ora in avantiIn primo luogo, d’ora in avanti tutti i cittadini avranno gli stessi diritti alle cure mediche essenziali, e già questo fatto costituisce un importante progresso per un gran numero di persone. Erstens hat künftig jeder die gleichen Ansprüche auf erforderliche medizinische Versorgung, was für eine Vielzahl von Menschen eine enorme Verbesserung bedeutet.
  • d’ora in poiD’ora in poi, deve rivolgersi all’esterno. Künftig muss die europäische Einigung nach außen gerichtet sein. L’adeguamento del Patto non significa che d’ora in poi si potranno lasciar aumentare i disavanzi. Die Anpassung des Pakts bedeutet nicht, dass man künftig Defizite unbeschränkt zulassen kann. D’ora in poi, ogni decisione in materia di finanziamento dovrà trovare fondamento in una base giuridica. Künftig muss jeder Finanzierungsbeschluss durch eine rechtliche Grundlage gerechtfertigt sein.
  • futuroIn futuro dobbiamo migliorarla. Künftig müssen wir ihn verbessern. In futuro potremo occuparci di loro. Wir können diese zukünftig berücksichtigen. In futuro si potrebbe migliorare quest'aspetto. Dies könnte zukünftig besser organisiert werden.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax

Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat