Sõna gebrauch tõlge saksa-itaalia

  • usareNoi dobbiamo usare anche gli strumenti che abbiamo a disposizione. Wir müssen von den uns zur Verfügung stehenden Mitteln auch Gebrauch machen. La nuova legge costituisce una grave violazione del diritto della comunità ungherese in Slovacchia di usare la propria lingua. Das neue Gesetz ist eine schwer wiegende Verletzung der Rechte der in der Slowakei lebenden ungarischen Gemeinschaft auf Gebrauch ihrer Sprache. Occorre conciliare tali preoccupazioni con un regime che consenta alle PMI di usare il commercio elettronico in maniera mirata ed efficace. Wir müssen das mit einem System kombinieren, dass es KMU erlaubt, vom elektronischen Geschäftsverkehr in einer zielsicheren und effektiven Weise Gebrauch zu machen.
  • usoBuona parte di questi casi comporta l'uso delle armi da fuoco. Ein hoher Anteil davon ist auf den Gebrauch von Schusswaffen zurückzuführen. L’attività di copia su piccola scala per uso personale si può lasciar perdere. Das geringfügige Kopieren für den privaten Gebrauch bleibt damit unberührt. Per i cittadini che ne fanno uso si tratta puramente di una forma di evasione fiscale. Sofern Ansässige davon Gebrauch machen, handelt es sich schlicht und einfach um Steuerumgehung.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat