Sõna augenblick tõlge saksa-itaalia

  • attimoSignor Presidente, per un attimo ho pensato che ci si fosse dimenticati di noi. Herr Präsident, einen Augenblick lang dachte ich, wir würden ausgelassen. Tuttavia, desidero invitarli a fermarsi un attimo a riflettere. Ich möchte Sie jedoch bitten, einmal einen Augenblick innezuhalten und nachzudenken. Permettetemi per un attimo di parlare a nome della Presidenza invece che in veste di rappresentante del Consiglio. Gestatten Sie mir, für einen Augenblick im Namen der Präsidentschaft und nicht als Vertreter des Rates zu sprechen.
  • momento
    Il Ministro dovrebbe quindi arrivare da un momento all' altro. Wir erwarten, dass er jeden Augenblick hier eintrifft. – Onorevole Schulz, aspetti un momento. Einen Augenblick bitte, Herr Schulz. – Scusi un momento, onorevole de Grandes. Einen Augenblick bitte, Herr de Grandes.
  • istante(Il dibattito è stato interrotto per qualche istante) (Die Debatte wird für wenige Augenblicke unterbrochen) (La votazione viene sospesa di nuovo per qualche istante) (Die Abstimmung wird erneut für einige Augenblicke unterbrochen.) Immaginiamo per un istante che il sogno diventi realtà. Stellen wir uns einen Augenblick lang vor, der Traum würde Wirklichkeit.
  • balenoIn un baleno, la maggiore integrazione ha cessato di essere un'ideale astratto. Ein Augenblick genügte und die stärkere Integration war kein abstraktes Ideal mehr.
  • batter d'occhi
  • batter d'occhio
  • battito di ciglia
  • secondoNon condivido la dichiarazione secondo la quale si creano automaticamente dei posti di lavoro, come è stato detto. Ich verweile einen Augenblick bei der Behauptung, es würden, wie gesagt wurde, Netto-Arbeitsplätze geschaffen. Secondo me, è auspicabile mantenere la linea d'azione seguita ricorrendo, almeno nell'immediato, ad azioni diplomatiche discrete. Ich denke, wir sollten die bisher angewandte Herangehensweise weiter verfolgen, indem zumindest im Augenblick auf diskrete diplomatische Aktionen zurückgegriffen wird. Il secondo importante avvenimento riguarda ovviamente - come ha accennato poc'anzi l'onorevole Albertini - l'attuazione del trattato di Lisbona. Der zweite wichtige Zyklus ist natürlich - und Herr Albertini erwähnte es vor einem Augenblick - die Umsetzung des Vertrags von Lissabon.

Sünonüümid

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat