Sõna angel tõlge saksa-itaalia
- canna da pescaStiamo dando loro un pesce invece della canna da pesca. Wir geben ihnen den Fisch, aber keine Angel dazu. Ho sempre sentito dire: diamo a chi non ha mezzi la canna da pesca. Ich habe stets die Forderung gehört: Geben wir den Mittellosen eine Angel. – Signor Presidente, si dice che è meglio donare una canna da pesca che un pesce. – Herr Präsident! Es heißt, man solle den Leuten lieber eine Angel als einen Fisch geben.
- cerniera
- amoNon si tratta di fornire del pesce, bensì canne da pesca, come eravamo soliti dire in quest'Aula. Es geht also nicht darum, jemandem einen Fisch, sondern eine Angel zu geben, wie wir hier im Parlament schon hörten.
- Anglo
- cannaStiamo dando loro un pesce invece della canna da pesca. Wir geben ihnen den Fisch, aber keine Angel dazu. Ho sempre sentito dire: diamo a chi non ha mezzi la canna da pesca. Ich habe stets die Forderung gehört: Geben wir den Mittellosen eine Angel. – Signor Presidente, si dice che è meglio donare una canna da pesca che un pesce. – Herr Präsident! Es heißt, man solle den Leuten lieber eine Angel als einen Fisch geben.
- cardine
- codolo
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud