Sõna absichern tõlge saksa-itaalia
- assicurareIn secondo luogo hanno lo scopo di contribuire ad assicurare la posizione economica dell'Europa. Zum zweiten sollen sie den Wirtschaftsstandort Europa absichern helfen. Infine, vorrei dire all'onorevole Kuckelkorn che non possiamo assicurare qualcosa che non esiste. Abschließend möchte ich, an die Adresse von Herrn Kuckelkorn gerichtet, sagen, dass wir nicht absichern können, was es nicht gibt.
- assicurarsi
- garantireVogliamo garantire la mobilità e la libertà di circolazione per le persone e abbiamo valutato i modi per farlo. Wir wollen Mobilität, Freizügigkeit für die Menschen, und wir haben uns Gedanken gemacht, wie man das absichern kann. Ma, se non riusciremo a garantire i finanziamenti a lungo termine, il senso di incertezza non potrà che aumentare. Wenn wir die Finanzierung nicht nachhaltig absichern, wird die Verunsicherung noch größer werden. Le competenze possono garantire e migliorare i processi di transizione sul mercato del lavoro, ma in Europa l'apprendimento permanente non è ancora realtà. Fertigkeiten können Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt absichern und verbessern, aber lebenslanges Lernen ist in Europa noch keine Realität.
- proteggereDeve affrontare il Presidente Chirac, che vuole proteggere l’intera spesa agricola, di cui il suo paese beneficia molto più della maggioranza degli altri. Sie muss mit Herrn Chirac umgehen, der alle Agrarausgaben absichern will, von denen seinen Land weit mehr als die meisten anderen profitiert. Nel mentre cerchiamo di sradicare il terrorismo, come lei ha già affermato, signora Presidente, parallelamente dobbiamo difendere meglio i nostri territori per proteggere meglio le nostre popolazioni. Während wir versuchen, den Terrorismus auszurotten, wie Sie sagten, Frau Präsidentin, müssen wir gleichzeitig unser Hoheitsgebiet besser absichern, um unsere Bevölkerung besser zu schützen.
- salvaguardareDobbiamo salvaguardare la posizione preminente dell' Europa nelle comunicazioni mobili. Wir müssen die Führung Europas in der Mobilkommunikation absichern.
- tutelarsiE' possibile tutelarsi in futuro da nuove diffusioni di queste malattie? Kann man sich in Zukunft gegen solche Katastrophen absichern? I partenariati strategici corrono il rischio di essere difendibili e affidabili solo in parte, e per questo l'Unione europea deve tutelarsi. Strategische Partnerschaften bergen die Gefahr, nur bedingt verträglich und verlässlich zu sein. Deswegen muss sich die EU gegen Unzuverlässigkeiten absichern.
- verificare
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud