Sõna zurückhaltung tõlge saksa-hollandi

  • beperking
  • begrenzing
  • beheersing
    Met andere woorden, het is een begroting die gekenmerkt wordt door beheersing en bezuinigingen. Das heißt, dass es sich um einen von Zurückhaltung und Sparsamkeit gekennzeichneten Haushaltsplan handelt. Tegelijkertijd dienen alle betrokken partijen blijk te geven van beheersing, zowel in hun verklaringen als in hun optreden. Gleichermaßen sollten sich alle Beteiligten in ihren Erklärungen und Taten Zurückhaltung auferlegen. Op 19 maart, slechts een paar dagen na de gebeurtenissen, bracht de Raad een verklaring uit in naam van de Europese Unie, waarin hij opriep tot beheersing. Am 19. März, nur wenige Tage nach den Ereignissen, gab der Rat im Namen der Europäischen Union eine Erklärung ab, in der er zur Zurückhaltung aufrief.
  • bescheidenheid
    Militair staat de EU aan de kant en enige bescheidenheid past daarbij. Militärisch steht die EU am Rande, und eine gewisse Zurückhaltung paßt dazu. Bescheidenheid over onze mogelijkheden komt de kwaliteit van het externe optreden van de Europese Unie ten goede. Zurückhaltung bei unseren Möglichkeiten steigert die Qualität des Auftretens der Europäischen Union nach außen. Ten slotte, Voorzitter, de Europese Unie als waardengemeenschap en economische macht past geen bescheidenheid als het om mensenrechten gaat. Schließlich geziemt sich für die Europäische Union als Wertegemeinschaft und Wirtschaftsmacht keine Zurückhaltung in Sachen Menschenrechte.
  • hindernis
  • inhoudingDe werknemers weten dat dit neerkomt op inhouding van contante loonsverhogingen. Die Arbeitnehmer wissen, im Klartext bedeutet das Zurückhaltung bei Barlohnerhöhungen. Deze sancties hebben de vorm gekregen van inhouding van liquidatie en onderwerping van invoer aan een bijkomende verplichting met terugwerkende kracht voor de betaling van 100 % douanerechten. Diese Sanktionen nehmen die Form der Zurückhaltung von Tilgungen und der Unterwerfung von Einfuhren unter eine Eventualhaftung mit einer rückwirkenden Verzollung von 100 % an.
  • inperking
  • kering
  • retentie
  • terughoudendheidDeze principiële terughoudendheid is reëel. Diese prinzipielle Zurückhaltung ist sehr real. Die terughoudendheid bedoel ik. Diese Art Zurückhaltung meine ich. Ik ben echter op een grote terughoudendheid gestoten. Aber ich stieß auf große Zurückhaltung.
  • vasthouding
  • Verlegenheid
  • zelfbeheersingWe hebben Israël en de Palestijnse Autoriteit opgeroepen tot zelfbeheersing. Wir haben Israel und die Palästinensische Behörde zur Zurückhaltung aufgerufen. Ik heb ertegen gestemd omdat de EU in een tijd van bezuinigingen zelfbeheersing aan de dag moet leggen. Ich habe dagegen gestimmt, da die EU in einer Zeit der Knappheit Zurückhaltung zeigen sollte. Wij zouden de coalitietroepen moeten gelukwensen met hun zelfbeheersing en hun enorme succes. Wir sollten den Streitkräften der Koalition zu ihrer Zurückhaltung und ihrem großen Erfolg gratulieren.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat