Sõna ruf tõlge saksa-hollandi
- naamWe hebben dus een goede naam te verliezen op dit punt. Wir haben in diesem Punkt also einen guten Ruf zu verlieren. Moeten wij de goede naam van de EU werkelijk op die manier op het spel zetten? Wollen wir wirklich den guten Ruf der EU auf diese Weise aufs Spiel setzen? Dat betekent ook dat de goede naam van de EU - die had in de Arabische wereld namelijk een goede naam - verdwijnt. Das bedeutet auch, daß der gute Ruf der EU in der arabischen Welt schwindet - die EU hatte dort nämlich einen guten Ruf.
- reputatieWat zou er gebeuren met de reputatie van Europa? Was würde mit dem Ruf Europas geschehen? De minister heeft de reputatie een sportman te zijn. Der Minister hat den Ruf eines Sportsmanns. Het beschadigt de reputatie van de instelling. Sie beschädigt den Ruf dieser Institution.
- roepDit verslag is een hernieuwde roep om aandacht. Dieser Bericht ist wieder einmal ein Ruf nach Aufmerksamkeit. Daar klinkt de roep om onafhankelijkheid immers luider. Dort nämlich wird der Ruf nach Unabhängigkeit lauter. Neem nu België, waar de roep naar Vlaamse onafhankelijkheid steeds luider klinkt. Beispielsweise in Belgien, wo der Ruf nach flämischer Unabhängigkeit immer lauter wird.
- aanmaning
- boegeroep
- faamIk weet dat de Commissie een betere faam verdient. Ich weiß, daß die Kommission viel besser ist als ihr Ruf.
- gekrijt
- gemor
- kreetDe kreet naar meer sociaal Europa schijnt alleen nog een verre echo. Der Ruf nach einem sozialeren Europa scheint nur noch ein fernes Echo zu sein.
- protest
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud