Sõna beträchtlich tõlge saksa-hollandi

  • aanzienlijk
    Dat is een aanzienlijke voorsprong.Das ist ein beträchtlicher Vorteil. Dit is inderdaad een aanzienlijke som. Dies ist in der Tat eine beträchtliche Summe. Ze heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt. Die Berichterstatterin hat beträchtliche Fortschritte bewirkt.
  • beduidend
    De activiteiten in de dienstensector maken 70 procent van het bbp van de Europese Unie uit en kunnen beduidend bijdragen tot groei en werkgelegenheid. Der Anteil der Dienstleistungstätigkeiten beläuft sich auf 70 % des BIP der Europäischen Union und bietet ein beträchtliches Wachstums- und Beschäftigungspotenzial. Maar de zware politieke druk van zowel het Parlement als een aantal lidstaten heeft ertoe geleid dat deze lijst beduidend is ingeperkt en tegelijk limitatief is gemaakt. Aufgrund des heftigen politischen Drucks sowohl seitens des Parlaments als auch seitens einiger Mitgliedstaaten konnte diese Liste jedoch beträchtlich gekürzt und zugleich eingeschränkt werden.
  • enorm
    De verschillen zijn op dit punt enorm in de Unie. In der Europäischen Union bestehen diesbezüglich beträchtliche Unterschiede. Daar de omlegging van de Acheloos tot de "grootschalige projecten" behoort, waren de fondsen voor de vroegere plannen terzake - waarover de Commissie zich wel heeft gebogen - enorm.Ich möchte Ihnen aber lediglich folgendes sagen: Die in früheren Plänen zum Acheloos vorgesehenen und auch mit der Kommission diskutierten Mittel sind beträchtlich. Desondanks zijn de hindernissen werkelijk enorm groot geweest. Dessen ungeachtet gab es einige sehr große, sehr beträchtliche Hindernisse.
  • aanmerkelijk
    De betrokkenheid van het Parlement is dus aanmerkelijk versterkt. Die Einbeziehung des Parlaments wurde also beträchtlich ausgebaut. Ik persoonlijk heb het gevoel dat het onderhavige besluit door de medebeslissingsprocedure aanmerkelijk verbeterd is. Persönlich meine ich, dass dieser Beschluss beträchtlich vom Mitentscheidungsverfahren profitiert hat. Deze richtlijn zal leiden tot een aanmerkelijke verbetering van de huidige situatie, en dat is de reden waarom ik voor het verslag heb gestemd. Durch diese Richtlinie werden beträchtliche Verbesserungen gegenüber der gegenwärtigen Situation erzielt, weshalb ich für sie gestimmt habe.
  • alomvattendDe mondiale draagwijdte van dit beleid en de alomvattende aanpak vereisen duidelijke ideeën en omvangrijke financiële middelen die in deze tijd van crisis moeilijk beschikbaar kunnen worden gemaakt. Die globale Reichweite dieser Politik und ihr ganzheitlicher Ansatz erfordern klare Vorstellungen sowie beträchtliche finanzielle Mittel, die in dieser Zeit der Krise schwer zu finden sind.
  • betekenisvol
  • diepgaand
  • flink
    Dat onderzoeksprogramma is aangenomen en er is een flink geldbedrag aan toegewezen. Das Forschungsprogramm wurde angenommen, und es wurde dafür ein beträchtlicher Mittelbetrag bereitgestellt. Deze hebben mij evenwel gezegd dat de Europese Unie een flink stuk achterloopt op de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk en nationale overheden. Dennoch sagte man mir, daß die Union noch beträchtlich hinter den USA, Großbritannien und den einzelstaatlichen Behörden hinterherhinke. Het dient te worden erkend dat er flink wat vooruitgang is geboekt op het vlak van de communautaire wetgeving inzake het welzijn van de dieren. Man sollte in diesem Zusammenhang anerkennen, daß in dem Bereich der Gemeinschaftsgesetzgebung, der sich auf das Wohl von Tieren bezieht, beträchtliche Fortschritte erzielt worden sind.
  • geruim
  • geweldig
    Pas nadat afgelopen donderdag Milosevic naar Den Haag is overgebracht kwam op vrijdag een geweldig bedrag aan geld beschikbaar. Unmittelbar nachdem Milosevic am Donnerstag vergangener Woche an das Haager Tribunal überstellt worden ist, wurde am Freitag ein Geldbetrag in beträchtlicher Höhe bereitgestellt. We hebben langzamerhand geweldige vooruitgang bereikt op dat terrein, maar dat schijnt nog niet tot uitdrukking te komen in de manier waarop we dat doen met de fondsen. Auf diesem Gebiet haben wir zwar im Laufe der Zeit beträchtliche Fortschritte erzielt, was jedoch offensichtlich noch nicht in unserem Vorgehen bei den Strukturfonds zum Ausdruck kommt.
  • omvattend
  • significantDat is natuurlijk een significant bedrag. Dies sind natürlich beträchtliche Einbußen.
  • uitgebreid
    Mijnheer de Voorzitter, het gehele gebied van de Grote Meren heeft de jongste jaren uitgebreide financiële steun gekregen. In den letzten Jahren wurde für die Region der afrikanischen großen Seen eine beträchtliche finanzielle Unterstützung geleistet. Tot slot erken ik dat het belangrijk is dat dit Fonds bestaat en dat de werkingssfeer ervan aanzienlijk is uitgebreid. Abschließend möchte ich sagen, dass ich die Bedeutung der Existenz dieses Fonds anerkenne und die beträchtliche Erweiterung seines Anwendungsbereichs befürworte. Als de EU wordt uitgebreid en meer leden gaat tellen wordt het geografische gebied waaruit landbouwproducten afkomstig zijn, aanzienlijk vergroot. Wenn die EU durch weitere Mitgliedstaaten vergrößert wird, wird der geographische Raum, aus dem landwirtschaftliche Erzeugnisse kommen, beträchtlich erweitert.
  • veelbetekenend
  • voelbaar
  • waarneembaar
  • wijd

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat