Sõna unterscheidung tõlge saksa-hispaania

  • diferencia¿Qué criterio utilizó el Consejo para justificar esta diferencia? Mit welchen Kriterien begründet der Rat diese Unterscheidung? Por fin no hemos visto aquí la diferenciación entre los Quince y los Diez. Endlich gab es nicht mehr die 15-plus-10-Unterscheidung. Creo que esta diferencia tendrá cada vez menos importancia en el futuro. Meines Erachtens wird diese Unterscheidung zukünftig eine immer geringere Rolle spielen.
  • diferenciaciónNo puede existir ninguna diferenciación entre in y out . Es darf keine Unterscheidung in in und out geben! Por fin no hemos visto aquí la diferenciación entre los Quince y los Diez. Endlich gab es nicht mehr die 15-plus-10-Unterscheidung. Actualmente, la diferenciación entre los niveles estratégico y operativo sigue siendo difusa. Die Unterscheidung zwischen der strategischen und der operativen Dimension ist derzeit immer noch vage.
  • discriminaciónNo habrá discriminación entre antiguos y nuevos Estados miembros. Es wird keine Unterscheidung zwischen alten und neuen Mitgliedsländern geben. La aportación de la ayuda se realizará de forma equitativa, sin discriminación entre los hombres y las mujeres, para socorrer en primer lugar, a los que más necesiten de ella. Die Hilfslieferungen werden in gerechter Weise erfolgen, ohne Unterscheidung zwischen Frauen und Männern, um zunächst denen zu Hilfe zu kommen, die dieser Hilfe am meisten bedürfen. El informe prolonga esta diferenciación y justifica con ello también que jamás habrá una no-discriminación definitiva. Diese Unterscheidung schreibt der Bericht fort und rechtfertigt damit auch, dass es nie eine endgültige Nichtdiskriminierung geben wird.
  • distinción. La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial. Die Unterscheidung zwischen legaler und Zwangsprostitution ist eine künstliche Unterscheidung. la distinción entre la Directiva RUSP y el Reglamento REACH Unterscheidung zwischen der RoHS-Richtlinie und der REACH-Verordnung La distinción en este caso se refiere a la integración. Das ist die Unterscheidung im Hinblick auf die Integration.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat