Sõna in der tat tõlge saksa-hispaania

  • de hechoDe hecho, ya se ha dicho todo.In der Tat ist alles gesagt worden. De hecho, la situación es grave. Die Situation ist in der Tat ernst. La situación es, de hecho, dramática. Die Lage ist in der Tat dramatisch.
  • de veras
  • efectivamenteEfectivamente, todavía subsisten algunas dificultades. In der Tat gibt es noch einige Schwierigkeiten. Efectivamente, la mayoría estaba en contra. In der Tat, die Mehrheit war dagegen. Efectivamente, estamos ante una violencia reiterativa. Wir haben es hier in der Tat mit wiederholten Gewaltakten zu tun.
  • en efectoLa globalización ha llegado, en efecto. Die Globalisierung ist in der Tat angekommen. En efecto, hoy ya está superada la etapa de la reflexión. Die Zeit des Nachdenkens ist heute in der Tat vorüber. En efecto, esto sería irresponsable. Das wäre in der Tat unverantwortlich.
  • en verdad
  • sin dudaSin duda podemos crear muchos puestos de trabajo. Wir können in der Tat viele Arbeitsplätze schaffen. Sin duda, se trata de una suma considerable. Dies ist in der Tat eine beträchtliche Summe. Este es, sin duda, un gran avance. Dies ist in der Tat eine wünschenswerte Entwicklung.
  • verdaderamenteEsto sería verdaderamente útil. Dies wäre in der Tat hilfreich. Verdaderamente eso es muy poco tranquilizador. Das ist in der Tat sehr beunruhigend. En esto somos verdaderamente fuertes. In der Tat liegt darin unsere große Stärke.
  • ciertamenteHoy es ciertamente un día histórico. Heute ist in der Tat ein historischer Tag. La situación es ciertamente alarmante. Die Situation ist in der Tat alarmierend. Ciertamente debemos ser capaces de ir más allá. Wir sollten in der Tat darüber hinausgehen können.
  • claroEfectivamente, ha sido una Conferencia con claroscuros. Es war in der Tat eine Konferenz mit guten und schlechten Seiten. Tengo claro que, al menos, no ha sido una comedia. Que no sea una comedia se debe a la conducta del Consejo. Dieser hat sich ja in der Tat wie ein Bulldozer aufgeführt, und das in drei Bereichen. Efectivamente, el Sr. Bouwman ha puesto un ejemplo muy claro de esta situación. Herr Bouwman hat in der Tat ein sehr klares Beispiel dafür genannt.
  • desde luegoPara ellos, desde luego, no existen. Für diese Menschen gibt es in der Tat keine Wunder. Las drogas son, desde luego, un problema similar al del alcohol. Drogen sind in der Tat genauso problematisch wie Alkohol. Tienen que verla en Bagdad y, desde luego, en el Kurdistán. Sie müssen in Bagdad gesehen werden und in der Tat auch in Kurdistan.
  • en realidadEn realidad, solo siete Estados miembros lo han hecho. In der Tat haben sieben Mitgliedstaaten dies bereits getan.
  • por supuestoPor supuesto que los usaremos apropiadamente. Wir werden sie in der Tat sachgerecht nutzen. Por supuesto, les parecerá fantástico. Diese Völker finden das in der Tat großartig! Si entramos en su lógica, por supuesto que hay problemas. Wenn man Ihrem Gedankengang folgt, dann ergeben sich in der Tat Probleme.
  • realmenteEstamos realmente muy preocupados. Wir sind in der Tat ziemlich besorgt. Realmente, no todos los informes son iguales. In der Tat sind nicht alle Berichte gleich. Las bases son realmente muy amplias. Die Züge sind in der Tat sehr grob.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat