Sõna grundgesetz tõlge saksa-hispaania

  • constitución¿Resulta entonces que la constitución danesa es legal o ilegal? Ist das dänische Grundgesetz rechtmäßig oder rechtswidrig? Éste es el mensaje de la Constitución de mi país. Das ist die Botschaft des Grundgesetzes meines Landes. Hasta entonces, prefiero la Constitución danesa a la europea. Bis dahin ziehe ich das dänische Grundgesetz der EU-Verfassung vor.
  • constitucionesMi opinión personal es que dichas constituciones están por encima del Derecho de la UE. Meine persönliche Meinung hierzu ist, daß das nationale Grundgesetz dem EG-Recht übergeordnet ist. ¿Por qué no se respetan las leyes y las constituciones de los Estados miembros que regulan bien estas cuestiones? Warum respektiert man die Gesetze und Grundgesetze der Mitgliedstaaten nicht, in denen diese Sachen doch gut geregelt werden? No contribuyamos a aumentar el desprecio hacia la clase política, y respetemos las constituciones de los Estados miembros. Tragt nicht noch mehr zur Verachtung der Politiker bei, und respektiert die Grundgesetze der Mitgliedstaaten!

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat