Sõna gasthaus tõlge saksa-hispaania
- fonda
- hostal
- pensión
- posadaSer posada es quedarse donde uno está. Als Gasthaus bleibt man, wo man ist. Ser posada, para Cervantes, era quedarse quieto, quejarse de que no le hacían a uno caso y quedarse plantado. Mit dem Gasthaus meinte Cervantes den Stillstand und dass man sich darüber beschwert, dass man ignoriert wird und statisch bleibt. Miguel de Cervantes, al final de su fecunda existencia, decía que había momentos en la vida en que había que ser camino o posada. Am Ende seines fruchtbaren Lebens sagte Miguel de Cervantes, dass es Augenblicke im Leben gibt, in denen man sich entscheiden muss, eine Straße oder ein Gasthaus zu sein.
- pupilaje
- taberna
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud