Sõna auszeichnung tõlge saksa-hispaania

  • condecoraciónDeseo dar personalmente la enhorabuena al Sr. von Wogau porque a las 11 horas de esta mañana le será impuesta una alta condecoración francesa, la Legión de Honor. Ich beglückwünsche Herrn von Wogau ganz persönlich dazu, dass ihm heute um 11.00 Uhr eine hohe französische Auszeichnung, nämlich der Orden der Légion d'Honneur, verliehen wird.
  • distinciónYo les agradezco el haber llevado a cabo su labor con distinción. Ich danke Ihnen, dass Sie ihren Aufgaben mit Auszeichnung nachgekommen sind. Sin embargo, una ecoetiqueta tiene sentido solamente si se entiende como una distinción, como un premio a los productos ecológicos punteros y si es controlada de una manera independiente. Ein Ökolabel macht allerdings nur Sinn, wenn es als Auszeichnung, als Prämie für ökologische Spitzenprodukte verstanden und unabhängig kontrolliert wird. Hoy, esta alta distinción habría podido ser recibida por el líder del movimiento democrático belaruso durante varios años, el profesor Hienadź Karpienko. Diese hohe Auszeichnung hätte heute auch von Professor Hienadź Karpienka entgegengenommen werden können, der mehrere Jahre lang die belarussische demokratische Bewegung geführt hat.
  • etiquetadoTambién disponemos de las herramientas técnicas para controlar el etiquetado correcto. Wir verfügen auch über die technischen Instrumente zur Durchsetzung einer korrekten Auszeichnung. Las cláusulas referentes a la denominada "declaración abierta" permiten un etiquetado más moderno. Die Bestimmungen hinsichtlicher dsogenannten "offenen Erklärung" ermöglichen eine modernere Auszeichnung. Ya es hora de ampliar el principio de transparencia a los alimentos y la idea del etiquetado de los alimentos genéticamente modificados a los productos de origen animal. Es wird Zeit, dass wir das Prinzip der Transparenz auf Futter und die Idee der Auszeichnung genetisch veränderter Produkte auf tierische Produkte ausweiten.
  • galardónEn este caso, sin embargo, tenemos que preservar la tradición concediendo tal galardón a los valores realmente ubicados dentro de la UE. In diesem Fall jedoch müssen wir die Tradition fortführen, diese Auszeichnung nur Werten zu verleihen, die sich wirklich in der EU befinden.
  • premioUna vez más, muchas gracias por este premio. Ich möchte Ihnen noch einmal für diese Auszeichnung danken. Por último, quiero decir unas cuantas palabras acerca del premio. Abschließend möchte ich ein paar Worte zu der Auszeichnung sagen. Al evitar que los ganadores reciban su premio, estos regímenes demuestran que el premio es merecido. Indem sie die Preisträger davon abhalten, den Preis entgegenzunehmen, beweisen diese Regime, dass die Auszeichnung verdient war.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat