Sõna wer im glashaus sitzt, sollte nicht mit steinen werfen ein esel schilt den andern langohr man sollt tõlge saksa-esperanto
Sõna
wer im glashaus sitzt, sollte nicht mit steinen werfen ein esel schilt den andern langohr man sollt kahjuks ei leidunud.
Näita tõlge sõnale
wer.
Näita tõlge sõnale
im.
Näita tõlge sõnale
glashaus.
Näita tõlge sõnale
sitzt,.
Näita tõlge sõnale
sollte.
Näita tõlge sõnale
nicht.
Näita tõlge sõnale
mit.
Näita tõlge sõnale
steinen.
Näita tõlge sõnale
werfen.
Näita tõlge sõnale
.
Näita tõlge sõnale
ein.
Näita tõlge sõnale
esel.
Näita tõlge sõnale
schilt.
Näita tõlge sõnale
den.
Näita tõlge sõnale
andern.
Näita tõlge sõnale
langohr.
Näita tõlge sõnale
man.
Näita tõlge sõnale
sollt.
Sõna leidub järgnevates keeltes: