Sõna denn tõlge saksa-eesti
- kunaSellest on kahju, kuna see arutelu on väga oluline. Das ist sehr schade, denn diese Aussprache ist sehr wichtig. Tean nüüd, et mul on õigus, kuna nad on sellele vastu. Jetzt weiß ich, dass ich Recht habe, denn sie ist dagegen. Sellele on vaja tähelepanu pöörata, kuna see on fakt. Dieser Punkt muss angesprochen werden, denn er ist eine Tatsache.
- seepärast
- sestSest mida me nendega peale hakkame? Denn was werden wir mit ihnen tun? Ei ole, sest seadus peab olema tõhus. Nein, denn das Gesetz muss effizient sein. Te ei saa seda öelda, sest see ei ole tõsi. Das können Sie nicht, denn es ist nicht wahr.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud