Sõna sitta med armarna i kors tõlge rootsi-saksa

  • die Hände in den Schoß legenAber wir in Europa können nicht einfach die Hände in den Schoß legen und wie in Becketts Stück beten und hoffen, dass etwas passiert. Men vi kan inte sitta med armarna i kors i Europa och böna och be och hoppas att något händer, som i Becketts roman.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat