Sõna beherzt tõlge saksa-rootsi
- bestämdHon är väldigt bestämd på den här punkten.Ha bestämda åsikter.De nekades vänligt men bestämt inträde.
- besluten
- djärvför Verts/ALE-gruppen. - (DE) Herr talman! EU har länge behövt en alkoholstrategi, men vi skulle ha velat att den hade varit mer djärv och modig.im Namen der Verts/ALE-Fraktion. - Herr Präsident! Die europäische Alkoholstrategie ist längst überfällig, aber wir hätten uns gewünscht, dass sie beherzter und mutiger vorangebracht wird. Hon genomförde ett djärvt schackdrag.En djärv politiker.
- målmedveten
- modigEMU är emellertid mycket bräcklig för närvarande, vilket kräver modiga och innovativa lösningar.Dennoch erfordert die derzeitige Instabilität der WWU beherzte und innovative Lösungen. Den andra frågan som föredraganden modigt har framhållit är erkännandet av giftermål mellan personer av samma kön.Das zweite Thema, das die Berichterstatterin beherzt herausgestellt hat, ist die Anerkennung der Ehe zwischen Personen desselben Geschlechts. Var det inte en modig sloven som hötte näven mot en mäktig stormakt och deklarerade ”Alla vägar leder inte till Rom!”?War es nicht ein beherzter Slowene, der seine Faust gegen ein mächtiges Reich erhob und als Erster erklärte: "Nicht alle Wege führen nach Rom!"?
- oförskräcktJag menar att i den här frågan har Europaparlamentet oförskräckt gripit rodret, väjt undan för vissa svårigheter och satt kurs mot en miljövänlig rörlighet.Ich denke, in dieser Frage hat das Europäische Parlament beherzt das Ruder ergriffen, Klippen umschifft und Kurs genommen auf eine umweltverträgliche Mobilität.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud