Sõna överge tõlge rootsi-prantsuse

  • abandonner
    Il est de notre devoir de ne pas abandonner cet homme. Det är vår plikt att inte överge honom.Bruxelles ne doit pas abandonner Minsk maintenant. Bryssel får inte överge Minsk nu.Nous ne pouvons abandonner nos responsabilités. Vi kan inte överge vårt ansvar.
  • quitter
    De nombreuses familles ont dû quitter leur maison et les écoles sont restées fermées. Flera familjer har varit tvungna att överge sina hem, och skolorna har hållits stängda.Nous devons comprendre que quitter son pays n'est pas une décision facile à prendre. Vi måste förstå att det är svårt för människor att överge sina länder.Cela est alimenté par des scénarios et des menaces de certains pays de quitter la monnaie unique. Denna känsla späds på av scenarier och hot om att vissa länder kommer att överge den gemensamma valutan.
  • abdiquer
  • abolir
    Mais nous considérons que la manière la plus efficace de surmonter ces difficultés consisterait à abolir la structure des piliers dans le cadre de la Convention sur l'avenir de l'Europe. Men vi anser att det effektivaste sättet att komma över dessa svårigheter är att överge pelarstrukturen inom ramen för konventionen om Europeiska unionens framtid.
  • débarrasser laisser tomber
  • délaisser
    Or, nous devons préserver cet équilibre et ne le délaisser ne aucun cas. Men denna balans bör vi upprätthålla här och inte i något fall överge.Nous ne devons donc pas délaisser l'amélioration des modes de transport conventionnels, parce que le pétrole continuera sans doute encore longtemps à alimenter notre mobilité. Därför bör vi inte överge vårt fokus på att förbättra konventionella framdrivningssystem, eftersom vår rörlighet förmodligen kommer att vara beroende av råolja som drivmedel under lång tid framöver.
  • déserter
  • évacuer
  • larguer
  • renoncer
    Nous ne devons pas renoncer à ce principe. Vi bör inte överge denna princip.Chacun peut renoncer à ses idées politiques. Man kan överge sina politiska åsikter.Chacun peut renoncer à ses convictions religieuses. Man kan överge sina religiösa åsikter.
  • supprimer
    Nous devons supprimer le cannibalisme, tant pour des raisons éthiques que pour des raisons scientifiques. Av både etiska och vetenskapliga skäl måste vi överge kannibalismen.Parallèlement à cela, nous devons supprimer les obstacles qui entravent inutilement les efforts consentis par les entreprises pour faire face aux exigences imposées par la mondialisation. Samtidigt måste vi överge barriärer som i onödan hämmar affärerna i deras arbete för att möta globaliseringens efterfrågan.Il est impensable de supprimer le saccharose en tant qu'additif et de le remplacer par du concentré de moûts pour compenser l'abandon de la pratique - très coûteuse - de la distillation de crise. Det är otänkbart att sackaros som tillsats skulle slopas och ersättas med koncentrerad druvmust som kompensation för att den mycket kostsamma metoden krisdestillation ska överges.

Näited

  • Han övergav sitt barn.
  • Jag övergav Wikipedia för Wiktionary.
  • Hon funderade på att överge Sverige och flytta till New York.
  • Besättningen hade redan övergivit det sjunkande skeppet.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat