Sõna skicklighet tõlge rootsi-prantsuse
- compétenceNous devrons faire preuve de beaucoup de compétences et de diplomatie à cette fin. Mycket diplomatisk skicklighet och känslighet krävs för denna uppgift.Nous connaissons tous les compétences et les traditions de la diplomatie autrichienne. Vi känner alla till den österrikiska diplomatins skicklighet och tradition.Il est manifeste qu’elle a déployé de grands efforts et fait preuve d’engagement et de compétence. Det är uppenbart att hon har bidragit med stora ansträngningar, mycket engagemang och stor skicklighet.
- dextéritéNous saluons la dextérité de la présidence irlandaise et sa détermination à arriver à une résolution sur la Constitution avant fin juin. Vi välkomnar det irländska ordförandeskapets skicklighet och beslutsamhet att uppnå en lösning om konstitutionen fram till slutet av juni.Madame la Présidente, je vous annonce dès lors le vote de mon groupe en faveur de cet avis que M. Gil-Robles a élaboré avec tant de dextérité et de talent. Fru talman! Jag meddelar alltså att min grupp kommer att rösta för detta samtycke som Gil Robles har utarbetat med så mycket skicklighet och talang.
- habiletéJe les félicite pour leur habileté. Jag gratulerar dem till deras skicklighet.Les Danois savaient qu'ils pouvaient parvenir à un accord et ils y sont arrivés - grâce à leur grande habileté, selon moi. Danskarna visste att de kunde nå en uppgörelse och de nådde den - med stor skicklighet enligt min åsikt.Bien sûr, il appartiendra à la Présidence en exercice de faire preuve non seulement d’habileté, de sensibilité, mais aussi de fermeté. Naturligtvis är det upp till rådsordföranden att inte bara handla med skicklighet och känslighet, utan även med bestämdhet.
- adresseSon adresse éblouissante et électrisante a fait de lui une division à lui tout seul. Hans bländande och entusiasmerande skicklighet placerade honom i en klass för sig.Je le félicite pour l'adresse avec laquelle il a négocié les huit amendements de compromis qui ont été approuvés en commission. Jag gratulerar honom till den skicklighet med vilken han har förhandlat fram de åtta kompromissändringsförslag som vi antog i utskottet.
- aptitudeC'est ce que j'appelle une aptitude politique et je complimente M. Poettering à ce sujet. Det kallar jag politisk skicklighet, och jag lovordar honom för det.La réalisation de l'élargissement dans les délais fixés exigera non seulement des aptitudes politiques, mais aussi un travail énorme. Genomförandet av utvidgningen inom tidsramen kräver inte bara politisk skicklighet utan också mycket hårt arbete.Si nous pouvons tous tirer profit de cette aptitude pour le bien de l’Europe, alors nous vous soutiendrons. Om vi alla kan dra nytta av denna skicklighet för Europeiska unionens bästa så kommer vi att stå på er sida.
- capacitéPour ma part, j'admire vos capacités rhétoriques. Jag å min sida beundrar din retoriska skicklighet.Cependant, notre maturité se mesure par nos capacités à prévenir et empêcher les conflits. Vår mognad mäts emellertid utifrån vår skicklighet att förhindra och förebygga konflikter.Il admet l'importance de conserver la capacité technologique européenne dans les activités spatiales. Vi inser vikten med att upprätthålla en europeisk teknisk skicklighet när det gäller rymdverksamhet.
- don
Näited
- Arbetet kräver stor skicklighet.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud