Sõna däremot tõlge rootsi-prantsuse

  • cependant
    Cependant, je participerai au débat. Däremot kommer jag att delta i debatten.Cependant, cette plate-forme ne doit pas être la seule option. Däremot får det inte vara den enda plattformen.Cependant, la négociation concernant les annexes est en cours. Däremot återstår förhandlingarna när det gäller bilagorna.
  • cela ditCela dit, je suis disposé à accepter l'insertion d'un engagement sur la révision du texte. Jag kan däremot godta att ett åtagande om att se över texten infogas.Cela dit, s'il s'agit d'une motion de procédure, loin de moi l'idée de vous empêcher de parler. Om det däremot handlar om en ordningsfråga, vill jag naturligtvis inte hindra er från att tala.Cela dit, nous ne nous attendions pas à être confrontés à une interruption de cette ampleur et de cette intensité. Vi förvånades därför inte över vad som skedde, men däremot överraskades vi av avbrottets vidd och intensitet.
  • d'un autre côtéLe traité modificatif, d'un autre côté, envoie un signal important et positif. Reformfördraget bidrar däremot till att sända en stark och viktig signal.D'un autre côté, il n'existe pas de règles claires sur les obligations des prestataires de services. Däremot saknas klara regler för vilka skyldigheter tjänsteleverantörerna har.D'un autre côté, nous exprimons notre soutien au Pakistan dans sa lutte contre la talibanisation. Däremot stöder vi Pakistan i landets kamp mot talibaniseringen.
  • en revancheEn revanche, les intérêts économiques ne suffisent pas à les accorder. Ekonomiska intressen är däremot inte tillräckliga som skäl.En revanche, il est disponible pour la session du 14 mai. Däremot kan rådet behandla ärendet inför sammanträdet den 14 maj.Pour d'autres, en revanche, le problème du bruit est nettement moins important. För andra däremot är ljudproblemet mycket mindre viktigt.
  • néanmoins
    Néanmoins, notre degré de préparation est perfectible. Däremot kan vi vara bättre förberedda.Une question très importante demeure néanmoins. En viktig fråga är däremot fortfarande obesvarad.Nous savons néanmoins qu’une somme nettement supérieure est consacrée à l’énergie nucléaire. Vi vet däremot att det läggs betydligt mycket mer på kärnenergi.
  • nonobstant
  • par contreL'Allemagne, par contre, a refusé toute coopération. Tyskland, däremot, vägrade att samarbeta överhuvudtaget.Une absence d' efforts peut par contre provoquer une catastrophe. En brist på ansträngningar kan däremot leda till katastrofer.Par contre, les débats du Conseil peuvent être publics. Däremot kan offentliga rådsdebatter hållas.
  • pourtant
    Pourtant, qu'est-ce que je constate au sein de l'Union européenne ? Vad hör jag däremot inom Europeiska unionen?Pourtant, l'universalité de ce respect échoue de par le monde. Däremot är inte respekten för dem universell i världen.La salmonelle aruba a pourtant réussi, pendant dix ans, à survivre à 68 degrés. Aruba har däremot på tio år lyckats uppnå en överlevnad vid 68 grader.
  • toutefois
    Toutefois, la formulation est trop spécifique. Ordalydelsen är däremot alltför specifik.Toutefois, nous pensons qu' il faut rester sur ses gardes. Däremot får vi inte sänka beredskapen.Toutefois, je la soutiendrai lors de ce vote. I den här omröstningen kommer jag däremot att stödja det.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat