Sõna beklaga tõlge rootsi-prantsuse
- déplorerJe pense qu'il faut déplorer ce fait. Jag anser att vi bör beklaga detta djupt.Déplorer et condamner ne suffit pas. Att beklaga och fördöma räcker inte.On peut s'en féliciter ou, au contraire, le déplorer. Detta kan vi välkomna eller beklaga.
- râler
- regretterIl est à regretter que le rapport n'aborde pas ce sujet. Det är att beklaga att betänkandet ej berört detta ämne.On peut certes regretter le manque d'ambition de ce texte. Man kan förvisso beklaga bristen på ambition i texten.Aujourd'hui, il n'en reste plus qu'un seul, le programme Daphné, mais nous pouvons le regretter. För närvarande finns bara ett kvar, programmet Daphne, men vi kan beklaga det.
- se plaindreJe signale que le rapporteur fait partie du groupe TDI, par conséquent notre collègue ne peut pas se plaindre. Jag vill meddela att föredraganden ingår i TDI-gruppen, och följaktligen kan vår kollega inte beklaga sig.À cet égard, les États membres concernés doivent instaurer des changements au lieu de se plaindre de la charge administrative. Där måste de berörda medlemsstaterna genomdriva förändringar i stället för att beklaga sig över den administrativa bördan.Il serait ridicule de se plaindre, au sein de ce Parlement, de cette extrême vilenie, car vous êtes tous en faveur de ces contraintes ! Att här i denna sal beklaga sig över nedrigheten hos denna främsta bland godheter vore skrattretande, eftersom ni alla ser dessa tvång som något positivt!
Näited
- De beklagade att alla biljetter var slut
- Han beklagade sig över den dåliga maten
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud