Sõna sprida tõlge rootsi-portugali

  • espalharSempre foi mais fácil espalhar o medo do que a esperança. Det har alltid varit lättare att sprida fruktan än hopp.Penso que não devíamos descer ao ponto de espalhar boatos no plenário. Vi borde verkligen inte nedlåta oss till att sprida några rykten här i plenum.Deixemos de espalhar o alarmismo com esta noção de duplicação. Låt oss sluta sprida panik med påståendet om att arbetet utförs två gånger.
  • estenderO conflito pode estender-se e não sabemos as proporções que poderá assumir. Konflikten kan spridas och vi vet inte hur långt den kan gå.É tempo de a paz europeia se estender até ao Cáucaso. Det är hög tid för den europeiska freden att sprida sig till Kaukasien.Os países ricos do mundo têm o dever moral de estender uma parte da sua prosperidade aos países em desenvolvimento. Världens rika länder har en moralisk plikt att sprida delar av sitt välstånd till utvecklingsländer.
  • alastrarEsse tipo de medo pode alastrar a toda a Rússia. Sådan rädsla kan sprida sig i hela Ryssland.O mal da imigração continua a alastrar de forma insidiosa. Migrationsplågan fortsätter försåtligt att sprida sig.Vêem florestas a ser abatidas e desertos a alastrar. De ser dess skogar huggas ned och öknar spridas ut sig.
  • difundirAlém disso, é necessário difundir uma informação exacta junto dos consumidores. Det är dessutom nödvändigt att sprida tillförlitlig information till konsumenterna.Estas são boas práticas que deveremos difundir nos restantes Estados­Membros. Det är bra och praktiska erfarenheter som vi måste sprida i de andra medlemsstaterna.Não fomos capazes de difundir as lições e os valores que nos ficaram desta guerra. Vi har misslyckats med att sprida de läxor och värderingar som vi lärde från den konflikten.
  • dispersarOs produtos complexos, como os produtos bancários derivados, que deveriam supostamente dispersar o risco por todo o mundo, tiveram, ao invés, um efeito de contágio. Komplexa produkter som bankderivat, som skulle sprida riskerna över världen, har i stället spridit sig som en farsot.Finalmente, e sobretudo, a ineficácia é garantida pois, perante tantas prioridades, a acção da União e dos Estados não pode deixar de se dispersar. Slutligen och framför allt, en garanterad ineffektivitet, för inför så många prioriteringar kan unionens och staternas verksamhet inte annat än spridas ut.
  • disseminarNós, políticos, temos de disseminar os nossos conhecimentos. Vi politiker måste sprida vår kunskap.Então, e não queremos nós disseminar o nosso sucesso pela Europa? Vill vi då inte sprida våra framgångar över EU?Depois disso, poderemos disseminar os resultados entre os restantes Estados-Membros. Sedan kan vi sprida resultaten till de övriga medlemsstaterna.
  • passarEvidentemente, precisamos de estar plenamente informados para podermos passar palavra. Vi behöver naturligtvis fullständig information för att kunna fortsätta att sprida information.O Senhor Comissário pediu, por diversas ocasiões, aos deputados que o ajudassem a passar palavra. Kommissionsledamoten har vid flera tillfällen bett ledamöterna att hjälpa honom att sprida budskapet.Tenho a impressão de que daí passará para Espanha, em seguida para Portugal, depois para Itália e assim por aí fora. Sedan kommer problemet att sprida sig från Grekland till Spanien och sedan till Portugal och så vidare.
  • se alastrarEsta crise corre o risco de se alastrar ao resto das economias da América Latina. Detta är en kris som riskerar att spridas till övriga ekonomier i Latinamerika.
  • se espalharSe o vírus se espalhar entre os seres humanos, a gripe poderá matar, literalmente, milhões de pessoas. Om viruset skulle spridas bland människor skulle bokstavligt talat miljontals människor kunna dö i denna influensa.

Näited

  • Det var inte jag som spred ut pennorna över golvet.
  • Mamma lät mig inte gå till skolan för jag kunde sprida löss.
  • Lössen spred sig fort över hela skolan bara för att jag inte lyssnade på mamma.
  • Om vi sprider oss så kanske lössen kan föröka sig ännu mer.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat