Sõna sålunda tõlge rootsi-portugali
- assimA ordem dos trabalhos fica assim fixada Arbetsplanen har sålunda fastställtsAssim, a PCP falhou os seus objectivos essenciais. Sålunda, har den gemensamma fiskeripolitiken misslyckats med sina grundläggande mål.Assim, a UE não deverá reinventar a roda nesta matéria. EU borde sålunda inte återuppfinna hjulet på detta område.
- dessa formaDessa forma, o trabalho técnico estaria concluído antes de avançarmos para o trabalho político. Det tekniska arbetet skulle sålunda vara avklarat innan vi går vidare till det politiska arbetet.Portanto, não se trata apenas da República Checa e da Áustria, trata-se também do público europeu, e só dessa forma cumpriremos o mandato que recebemos dos nossos eleitores. Det handlar sålunda inte bara om Tjeckien och Österrike utan även om den europeiska allmänheten, och därmed fullgör vi bara vårt väljaruppdrag.
- desse jeito
Näited
- I somras nådde solfläckarna sina maximum. Det kan sålunda bli fler norrsken över södra Sverige.
- Han kallar sig sjukgymnast men är inte legitimerad och sorterar sålunda inte under sjukvårdens regelverk.
- Till damtoaletten måste man vanligtvis köa och köa får man göra ute i foajén, vilket jag sålunda gjorde.
- Han hade sagt att företaget fortfarande verkade lovande, vilket jag tydde sålunda att det höll på att gå under.
- Kostnaden för investeringar i Skåne län uppgår till totalt 169 msek och fördelar sig sålunda: järnvägsspecifikt 78 msek, plattformsspecifikt 32 msek och stationsspecifikt 59 msek.
- Därefter har en debatt blossat upp i media. Sålunda skrev SvD:s skribent en kommentar på ledarplats.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud