Sõna nå tõlge rootsi-poola
- docieraćW ten sposób powinniśmy aktywnie docierać do obywateli w przyszłości. Med hjälp av sammanhållningspolitiken kan vi aktivt nå ut till medborgarna i framtiden.Wreszcie Rzecznik musi stale docierać do obywateli z informacją o świadczonych przez niego usługach. Ombudsmannen måste slutligen fortsätta att nå ut till medborgarna så att de kan få kännedom om hans tjänster.We wszelkich przyszłych dyskusjach dotyczących prac Rady Unia Europejska musi potrafić budować sojusze oraz docierać do innych partnerów. I alla kommande diskussioner om rådets arbete måste EU kunna skapa allianser och nå fram till andra partner.
- dosięgać
- noJednolity rynek nie jest środkiem do celu. Den inre marknaden är inte bara ett medel för att nå ett mål.
- cóż
- dochodzić
- dosięgnąć
- dotrzećWiemy, że to działa, i że to jest sposób, który pozwoli nam dotrzeć tam, gdzie musimy się kierować. Vi vet att det fungerar och att det är ett sätt att nå dit vi vill.Pomoc musi dotrzeć do setek tysięcy ludzi dotkniętych tragedią. Hjälp måste nå fram till de hundratusentals drabbade människorna.To poparcie musi rzeczywiście dotrzeć do mikroprzedsiębiorstw i do MŚP i nie może zostać pochłonięte przez biurokrację. Stödet måste faktiskt nå ut till mikroförtagen och de små och medelstora företagen och inte ätas upp av administrationen.
- osiągać
- sięgać
- zachodzić
Näited
- Barnet nådde inte mjölkförpackningen på översta hyllan.
- Solen nådde inte mycket högre än trädtopparna.
- Om vi ska nå våra miljömål, måste vi effektivisera vår energianvändning.
- Nu har jag nått gränsen för hur mycket arbete jag kan ta på mig varje vecka.
- Hon vill nå dig.
- Jag har inte kunnat nå dig då jag varit utomlands.
- Nå, har du bestämt dig än?
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud