Sõna på tõlge rootsi-kreeka
- πάνω
- σεΣε γενικές γραμμές, πιστεύω ότι κινούμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση. På det hela taget tror jag att vi är på rätt väg.
- στα
- στη
- στιςΠαρατηρήστε τις εξελίξεις στις αγορές". Titta på utvecklingen på marknaderna”.
- στοΔεν μπορούμε να κάνουμε συμβιβασμούς στο σημείο αυτό. Vi kan inte kosta på oss några kompromisser på detta område.Πρώτον, πιστεύω στον φορολογικό ανταγωνισμό. För det första tror jag på skattekonkurrens.
- στονΠρώτον, πιστεύω στον φορολογικό ανταγωνισμό. För det första tror jag på skattekonkurrens.
- στους
- ανοικτό
Sõna på tähendused
- ombord på fartyg eller i större fordon eller institutioner (bank, fängelse, företag, kontor, myndighet, skola, slott, station, verkstad
Näited
- Nu när kläderna är på på ungen, och teven inte är på, så kan vi åka till dagis.
- Men snälla! Kan du sluta vara så jävla på för Guds skull!
- Hänger du med till stranden?
- Självklart! Jag är på!
- Nej, men sitt inte på bordet!
- Kan du lägga kakorna på fatet?
- Jag har varit på Finlands fastland men aldrig på Åland.
- Det lugna livet på landsbygden.
- Slå inte så hårt på dörren.
- Anderssons har massa saker på väggarna.
- Slå på trumman, bror.
- Gör du det på torsdag då?
- Han sover på dagarna och pluggar på nätterna.
- Klarar du verkligen av det på bara 3 timmar?
- Alla på båten delade åsikten.
- Vad har de för sig på banken efter klockan tre?
- Han sitter på Kumla.
- Flickan sprang på dörren.
- Hur kunde du bara komma på något så dumt!
- Skulle du vilja vara snäll och sätta på teven.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud