Sõna légèrement tõlge prantsuse-ungari

  • egy kicsitMost egy kicsit jobb a helyzet a világban. La situation mondiale semble désormais légèrement plus favorable. Ugyanakkor a kérdésem egy kicsit más jellegű. Toutefois, ma question est d'une nature légèrement différente. Kicsit rosszabb, mint a Nizzai Szerződés, és egy kicsit jobb, mint az azt követő. Légèrement pire que le traité de Nice, mais légèrement meilleur que celui qui l'a suivi. Voilà mon avis personnel sur ce traité.
  • egy kicsivel
  • enyhénUgyanakkor lehet, hogy enyhén túlzás ezt így hívni. Toutefois, il serait légèrement exagéré de décrire ainsi la situation. Így tehát most egy új problémával állunk szemben, amit a lány okozott, mivel ügyletünk Erőszaktevő úrral enyhén megsérült. Mais voilà qu'aujourd'hui, nos relations avec M. Le violeur se sont légèrement détériorées, et tout cela à cause d'elle. A tulipántermesztés nincs veszélyben, ezért semmilyen káros hatást sem jelentene, ha a toxinszint enyhén visszaesne. La culture des tulipes n'est donc pas menacée, mais cela ne lui ferait aucun mal si le niveau des toxines était légèrement réduit.
  • kicsitKicsit rosszabb, mint a Nizzai Szerződés, és egy kicsit jobb, mint az azt követő. Légèrement pire que le traité de Nice, mais légèrement meilleur que celui qui l'a suivi. Voilà mon avis personnel sur ce traité. Most egy kicsit jobb a helyzet a világban. La situation mondiale semble désormais légèrement plus favorable. Ugyanakkor a kérdésem egy kicsit más jellegű. Toutefois, ma question est d'une nature légèrement différente.
  • kicsivel
  • kisséKissé alacsonyabb, mint a múlt évben volt. Il est très légèrement inférieur au niveau de l'année dernière. Kérdésem kissé más ügyre vonatkozik. Biztos úr! Ma question porte cependant sur un aspect légèrement différent. Igen, tartok tőle, hogy valóban hajlamos kissé arra, hogy felgyorsuljon a beszéde során. Oui, je crains que vous n'ayez effectivement eu légèrement tendance à accélérer.
  • némilegÁm a kompromisszummal kapcsolatban némileg vegyes érzéseim vannak. Mais mes sentiments sont légèrement partagés vis-à-vis de ce compromis. Ez természetesen kapcsolódó, de némileg eltérő kérdés. C'est bien sûr un thème analogue, mais légèrement différent. A közelgő Európai Unió-Egyesült Államok csúcstalálkozóra némileg más összefüggésben fog sor kerülni. Le prochain sommet entre l'Union européenne et les États-Unis s'inscrit dans un contexte légèrement différent.
  • valamelyestRemélhető, hogy sikerült valamelyest javítanunk a kis- és középvállalkozások feltételein is. Nous avons également, et heureusement, réussi à améliorer légèrement les conditions pour les petites et moyennes entreprises. Az még Graf Lambsdorff úr valamelyest óvatosabb megfogalmazásában is botrányos nyilatkozat lett volna. Même avec les mots légèrement mieux choisis de M. Graf Lambsdorff, cette déclaration aurait été scandaleuse. A 2008-ra és 2009-re vonatkozó gazdasági előrejelzések valamelyest kevésbé bizakodók, és ezeket a jeleket komolyan kell vennünk. Les prévisions économiques pour 2008 et 2009 sont déjà légèrement moins optimistes, et nous devons prendre ces signes au sérieux.
  • valamennyivel
  • valamivelHa nem, akkor kérem, beszéljen valamivel lassabban. Si ce n'est pas le cas, veuillez ralentir légèrement. Ezt most valamivel rugalmasabbá tettük. Nous l'avons donc légèrement assouplie. Azonban azt vártam, hogy a jelentés valamivel nagyratörőbb lesz. J'espérais cependant que le rapport soit légèrement plus ambitieux.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat