Sõna elfogad tõlge ungari-prantsuse
- accepterNous ne pouvons pas contraindre les populations à l'accepter. Ezt az elfogadást nem tudjuk kikényszeríteni. Il est grand temps de l'accepter. Legfőbb ideje, hogy elfogadást nyerjen. (Le Parlement consent à accepter l'amendement) (A Parlament egyetért a módosítási javaslat elfogadásával)
- accueillir
- acquiescer
- admettreOutre les considérations qui en résultent concernant l'avenir de l'Union, nous devons admettre et accepter cette similitude. Az Unió politikai jövőjével kapcsolatos, ebből eredő megfontolásokon túlmenően tudomásul kell vennünk ennek a hasonlóságnak az elfogadását.
- adopterQu'attendons-nous pour l'adopter? Miért várunk még az elfogadásával? Le principal est d'adopter ce rapport maintenant. A lényeg az, hogy a jelentés most elfogadásra kerüljön.
- agréer
- approuverDans l'ensemble, j'approuve les orientations proposées et je recommande d'approuver ce rapport. Összességében egyetértek a javasolt iránymutatásokkal, és elfogadásra javaslom a jelentést. Le Conseil n'a malheureusement pas voulu approuver une plus grande flexibilité. Sajnos a Tanács nem hajlott a nagyobb rugalmasság elfogadására. J'espère que, pour ce faire, il pourra approuver la résolution en la matière. Remélem, hogy a kérdésre vonatkozó állásfoglalás elfogadásával képes lesz ezt megtenni.
- avaler
- digérer
- obéir à
- recevoirJe suis tout à fait d'accord, et c'est une bonne chose, que l'on tende plutôt à recevoir qu'à rejeter les pétitions. Teljes mértékben támogatom, és jó dolognak tartom, hogy a cél a petíciók elfogadása, nem pedig elutasítása. Nous avons un code de conduite pour les lobbyistes, et il est strictement interdit aux députés de recevoir des cadeaux. Van magatartási kódex a lobbisták számára és teljes körű a képviselőkre az ajándékok elfogadását illetően vonatkozó tilalom.
- reconnaîtreEnfin, je veux reconnaître le rôle joué par le Parlement dans l'approbation des fonds dégagés pour les travailleurs de Dell. Végül szeretném elismerni a Parlament szerepét a Dell munkavállalói számára nyújtott alap elfogadásában. Cette réalité ne devrait toutefois pas nous faire baisser les bras, parce que le pessimisme découle d'une incapacité à reconnaître la réalité. Ez a realitás azonban nem szabad, hogy eltántorítson bennünket, mert a pesszimizmus a valóság elfogadásának hiányából fakad. Cette procédure ne peut non plus offrir la possibilité d'obliger, par des voies détournées, à reconnaître des mariages entre personnes du même sexe. Az eljárás arra sem teremthet lehetőséget, hogy kerülő úton ráerőltessék a tagállamokra az azonos neműek élettársi közösségének elfogadását.
- recueillirIl est en cours depuis 2003, et la nouvelle tentative de recueillir l'approbation au parlement tchèque est en cours. A folyamat 2003 óta tart, és most éppen újból kísérletet teszünk arra, hogy a Cseh Parlamentet rávegyük az egyezmény elfogadására.
- revêtir
- se conformer
- se soumettre
- souffrir
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud