Sõna de même tõlge prantsuse-ungari
- úgyszinténEz úgyszintén változatlan marad a Lisszaboni Szerződés hatályba lépését követően. Il en sera de même après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne. A globális pénzügyi intézmények megerősítése úgyszintén sürgető szükséglet, hasonlóan az IMF irányításának és az abban való képviseletnek a kérdéséhez. Le renforcement des institutions financières mondiales est également un impératif, de même que la réforme de la gouvernance et de la représentation au FMI.
- viszont kívánom
- éppúgy
- hasonlóképpHasonlóképp a pénzügyi szabályozás kérdését is újra elő kell vennünk. De même, il nous faudra reprendre le chantier de la régulation financière. Hasonlóképp, miért nem frissítették a fenntarthatósági hatásvizsgálatot 2004 óta? De même, pourquoi l'évaluation de l'impact de durabilité n'a-t-elle pas été actualisée depuis 2004? Hasonlóképp, a fiatalokat is bátorítanunk kellene arra, hogy vegyenek részt az uniós politikával kapcsolatos ügyekben. De même, il faudrait encourager les jeunes à s'impliquer dans les questions liées aux politiques européennes.
- hasonlóképpenHasonlóképpen kell eljárnunk számos más ügyben is. Nous devrions en faire de même dans de nombreux autres domaines. Hasonlóképpen - az EU mint közösség - elutasította a megfigyelői státusz iránti kérelmünket. De même, nous - l'UE - nous sommes vus refuser un statut d'observateur. Hasonlóképpen a fiskális gondok is nagyobbak az euróövezetben, mint azon kívül. De même, les problèmes budgétaires sont plus importants au sein de la zone euro qu'en dehors.
- nemkülönben
- szintúgy
- ugyancsak viszont
- ugyanúgy
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud