Sõna à travers tõlge prantsuse-ungari
- átLáttuk már ezt a történelem során. Nous l'avons constaté à travers l'histoire.
- keresztülKellenek tehát a nagyszabású jövőképek, de a mindennapi élet prizmáján keresztül kell azokat megmutatni. Alors oui aux grandes visions, mais envisagées à travers le prisme de la vie quotidienne. Gondolok itt arra, hogy a Duna szabadon keresztülfolyik Bajorországon. Je parle ici du Danube, qui coule librement à travers la Bavière. Az EULEX-misszión keresztül Európa felelősséggel tartozik az ott kialakult helyzetért. À travers la mission EULEX, l'Europe est responsable de la situation sur le terrain.
- végigEurópát, történelme során mindvégig, inkább világméretű terjeszkedésével, semmint önálló identitása alapján azonosították be. Tout au long de son histoire, c'est toujours son expansion à travers le monde plutôt que sa propre identité qui a défini l'Europe.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud