Sõna causer tõlge prantsuse-tsehhi

  • způsobitMohlo by to začít tady a způsobit problémy v celých odvětvích. Elle pourrait ensuite causer des problèmes dans des secteurs entiers. Jde o to, co uvedli do pohybu a o škodu, kterou to může způsobit. Elle est de savoir quel processus ils ont enclenché et quels dommages celui-ci a pu causer. Dlužník by tak mohl dostat varování a mohlo by to způsobit různé komplikace. Cette double démarche peut constituer un avertissement pour le débiteur et causer toutes sortes de complications.
  • poškoditTakové výkyvy mohou odvětví živočišné výroby závažným způsobem poškodit. Ces fluctuations pourraient causer de graves perturbations dans le secteur de l'élevage. Tyto dohody by mohly vážným způsobem poškodit nejvzdálenější regiony a vlastně všechny regiony. Celles-ci pourraient causer d'énormes torts aux régions ultrapériphériques, et, à vrai dire, à toutes les régions. Modré karty mohou ve skutečnosti rozvojové země z hlediska duševního potenciálu značně poškodit. En réalité, la carte bleue risque de causer un grave préjudice aux pays en développement.
  • povídat
  • působitMohlo by to začít tady a způsobit problémy v celých odvětvích. Elle pourrait ensuite causer des problèmes dans des secteurs entiers. Jde o to, co uvedli do pohybu a o škodu, kterou to může způsobit. Elle est de savoir quel processus ils ont enclenché et quels dommages celui-ci a pu causer. Dlužník by tak mohl dostat varování a mohlo by to způsobit různé komplikace. Cette double démarche peut constituer un avertissement pour le débiteur et causer toutes sortes de complications.
  • vyplynout
  • vyplývat
  • vyvolatStále si myslím, že realizace 100 % obchodování do roku 2020 by mohla vyvolat vážné problémy pro malé a regionální aerolinie. Je persiste à penser que l'augmentation du pourcentage de mise aux enchères jusqu'à 100 % en 2020 pourrait causer de sérieux problèmes aux compagnies aériennes régionales ou de petite taille.
  • zapříčinitNeměli bychom zapříčinit ztrátu své vlastní důvěryhodnosti. Nous ne devons pas causer nous-mêmes la perte de notre crédibilité.
  • zapříčinovat
  • způsobovatZnamená to, že můžeme snadno předcházet škodám, jednoduše tím, že se zaměříme na ty, kteří by je mohli způsobovat. Cela signifie que nous pouvons aisément éviter les éventuels dommages en nous adressant simplement aux personnes susceptibles de les causer. Členské státy nesmí svou pomalou reakcí způsobovat nežádoucí zpoždění přísunu zásob a vybavení, jakož i samotné mise EUFOR. Les États membres doivent éviter de causer, de par la lenteur de leur réaction, un retard inutile au niveau de la fourniture de troupes et d'équipements et de l'engagement de l'EUFOR.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat