Sõna livrer tõlge prantsuse-taani

  • levereSet i dette perspektiv er det, kære kolleger, ikke hensigtsmæssigt at levere mordvåben til Nepal. Dans ce contexte, chers collègues, il s'avère insensé de livrer des armes au Népal. Landmænd i forskellige lande har ikke været i stand til at levere mælk i et par dage. Dans plusieurs pays, les agriculteurs n' ont pas pu livrer de lait pendant plusieurs jours. De dage, hvor de ikke kunne levere, skal lægges til deres kvote. Les jours où ils n' ont pas pu livrer doivent être ajoutés à leur quota.
  • aflevereJeg kom her for at aflevere et budskab om håb og for at afgive et højtideligt løfte. Je suis venu pour livrer un message d'espoir et pour faire une promesse solennelle.
  • angive
  • forladeTaleban-regimet viser fortsat ingen virkelige tegn på, at det er parat til at udlevere Osama bin Laden eller at gennemtvinge, at han frivilligt forlader landet. Les talibans ne sont pas prêts à livrer Oussama Ben Laden ou à encourager avec insistance son départ volontaire du pays, ils n'en donnent toujours aucun signe.
  • forrådeDet er den fremtid, EU bør satse på, naturligvis uden at hænge fast ved beregninger, som ville forråde vores eget projekts værdier. C'est sur cet avenir que doit parier l'Union européenne, sans se livrer, évidemment, à des calculs qui nous conduiraient à trahir les valeurs de notre propre projet.
  • forsyne
  • indlevere
  • ombære
  • omdele
  • overbringe
  • overgiveJeg finder det fornuftigt ikke at overgive de områder, hvor markedslogikken ikke hersker, til merkantilisme. Je pense qu’il est sensé de ne pas livrer au mercantilisme les domaines où la logique de marché ne fonctionne pas. Den tilsidesætter det vigtigste element af statsborgerskab, nemlig den beskyttelse, som et statsborgerskab giver, og medlemsstaterne er forpligtet til at overgive deres egne borgere. Il porte atteinte au rôle principal joué par la nationalité, à savoir la protection que confère cette nationalité, et les États membres sont obligés de livrer leurs propres citoyens. Sammen med mine kolleger, fru Laguiller og fru Bordes, protesterer jeg mod den ødelæggelse, som Kommissionen har iværksat, af denne offentlige tjeneste ved at overgive den til privat grådighed. Avec mes camarades, Arlette Laguiller et Armonia Bordes, nous dénonçons le démantèlement, programmé par la Commission, de ce service public pour le livrer aux appétits privés.
  • overlevere
  • udbringe
  • udlevereVil I udlevere Europas befolkninger til CIA? Allez-vous livrer les peuples d’Europe à la CIA? Vi bør arrestere og udlevere dem, der begår den slags handlinger, til Indien, så de kan blive stillet for retten og dømt. Il devrait arrêter et livrer les responsables de ces actes à l'Inde pour qu'ils soient jugés et que justice soit faite. Tilsyneladende bliver bankerne også presset til at udlevere oplysninger om pengeoverførsler. Alt sammen - det håber vi i hvert fald - i den gode sags tjeneste. Il s’avère également que les banques font l’objet de chantage pour livrer des informations sur les mouvements de fonds.
  • udstyre

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat