Sõna malgré tõlge prantsuse-saksa

  • trotz
    Besteht trotz alledem noch immer ein Risiko? Malgré cela, y a-t-il toujours un risque? Trotz seiner diversen Fehler funktioniert der Kapitalismus. Malgré tous ses défauts, le capitalisme fonctionne. Trotz einer hohen Wahlbeteiligung sagten 62 % "Nein". Malgré un fort taux de participation, 62% des électeurs ont voté "non".
  • obwohl
    Die Inflationsrate beträgt nunmehr um die 3,6 %, obwohl ursprünglich von 2 % die Rede war. L'inflation atteint maintenant environ 3,6 %, malgré les 2 % promis. Dieser Bericht kann die Wahrheit nicht verbergen, obwohl er von wohlmeinenden Gefühlen nur so sprudelt. par écrit. - Ce texte ne parvient pas à cacher la vérité, malgré le flot de bons sentiments répandu. Es ist also noch teurer, dort angesiedelt zu sein, obwohl man Zuschüsse zu den Transportkosten bekommt. Cette situation géographique coûte donc plus cher qu'une autre, malgré l'aide aux transports.
  • dennoch
    Dennoch wurde sie Opfer einer Entführung. Malgré cela, elle a été enlevée. Dennoch sollten wir Mitleid haben. Faisons malgré tout preuve de compassion. Erlauben Sie mir dennoch, einige selbst zu erwähnen. Permettez-moi malgré tout d'en mentionner une moi-même.
  • gegen
    Ich habe trotz vieler guter Ansätze gegen den Bericht gestimmt. J'ai voté contre ce rapport, malgré les nombreuses bonnes idées qu'il recèle. Das Paket wurde gegen den Widerstand der Mitgliedstaaten verabschiedet. Le paquet a été adopté malgré la résistance des États membres. Aus diesem Grund stimme ich gegen diesen Bericht: Es ist ein wirklich schlechte Idee. Ce n'est pas dans l'intérêt des gens, malgré ce que vous essayez de dire ici.
  • obgleich
    Obgleich seit sechs Jahren zugesagt, ist das Gebäude noch immer nicht repariert. Malgré six années de promesses, le bâtiment n'a toujours pas été reconstruit. Obgleich er sehr kurz erscheint, ist er das Ergebnis vieler Stunden geduldiger Erörterung und Verhandlung. Malgré qu'il puisse sembler très court, il est le fruit de longues heures de patientes discussions et négociations. Obgleich ich Frau van Bladel sehr schätze, hege ich starke Zweifel daran, ob wir unser Herangehen radikal ändern sollten. Monsieur le Président, malgré tout le respect que j'ai pour Mme van Bladel, je doute réellement que nous devions radicalement changer d'approche.
  • obschon
    Die Agrarausgaben werden um nicht mehr als 0, 45 % steigen, obschon nach der Interinstitutionellen Vereinbarung eine Steigerung von 2, 1 % möglich gewesen wäre. Les dépenses agricoles ne dépasseront pas 0, 45 %, et ce, malgré le chiffre de 2, 1 % préconisé par l'accord institutionnel. Obschon ich kein Enthusiast der Charta der Grundrechte bin, möchte ich wissen, ob es stimmt, dass dieses Mandat die Bestimmungen der Charta nicht einhält. Bien que je ne sois un enthousiaste de la Charte des droits fondamentaux, je souhaiterais malgré tout demander s'il est vrai que ce mandat ne respecte pas les dispositions de la Charte.
  • Trotzder
    Besteht trotz alledem noch immer ein Risiko? Malgré cela, y a-t-il toujours un risque? Trotz seiner diversen Fehler funktioniert der Kapitalismus. Malgré tous ses défauts, le capitalisme fonctionne. Trotz einer hohen Wahlbeteiligung sagten 62 % "Nein". Malgré un fort taux de participation, 62% des électeurs ont voté "non".
  • trotzdem
    Trotzdem wird an den Behauptungen festgehalten. Malgré cela, les accusations persistent. Ich habe dem Bericht trotzdem zugestimmt. Malgré ces réserves, j'ai voté pour le rapport. Wir sind sie trotzdem schon angegangen. Nous nous y sommes malgré tout déjà attaqués.
  • ungeachtet
    Wir müssen jetzt auf die Realität reagieren, nicht ungeachtet der Realität. Nous devons maintenant réagir en fonction de la réalité et non malgré celle-ci. Ungeachtet dieser Änderungen bleibt das Ziel dasselbe. Malgré ces amendements, l’objectif reste inchangé. Ungeachtet der jüngsten Fortschritte bleiben die wesentlichen Fragen unangetastet. Malgré de récents progrès, les problèmes clés ne sont pas résolus.
  • WillenderTrotz des von vielen gezeigten guten Willens macht sich Skepsis breit. Malgré la bonne volonté de beaucoup, le scepticisme gagne du terrain.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat