HüterderDie Kommission ist doch Hüter der Verträge. La Commission est, en effet, gardienne des traités. Die EU ist nicht demokratisch und deshalb kein geeigneter Hüter der Menschenrechte. L'UE n'est pas démocratique et ne constitue donc pas une gardienne appropriée des droits des citoyens. . Frau Präsidentin! Ich kann nur wiederholen, was ich bereits betont habe: die Kommission ist Hüterin der Verträge. . - Madame la Présidente, je ne peux que répéter ce que j’ai déjà souligné: la Commission est la gardienne des traités.
HüterindieDie Kommission ist sowohl die Hüterin der Verträge als auch die Hüterin des allgemeinen Gemeinschaftsinteresses. La Commission est à la fois gardienne des traités et gardienne de l'intérêt général communautaire. Die Kommission ist die Hüterin der Verträge. La Commission est la gardienne du Traité. Als Kommission sind Sie die Hüterin der Verträge. La Commission est la gardienne des Traités.