Sõna dernièrement tõlge prantsuse-saksa

  • kürzlichDie Kommission erklärte kürzlich 250 Gesetze zur Agrarwirtschaft als überholt. Dernièrement, la Commission a déclaré obsolètes environ 250 actes relevant du domaine agricole. Kürzlich sahen wir ertrunkene Menschen an der spanischen Küste an Land treiben. Dernièrement, nous avons vu des noyés s' échouer sur les côtes espagnoles. Kürzlich gab es einige Schwierigkeiten in Bezug auf Wettbewerbsangelegenheiten. Nous avons rencontré dernièrement certaines difficultés dans des dossiers relatifs à la concurrence.
  • neulichIch habe neulich in Venezuela ein solches Gefängnis gesehen, wo wir Ausbildungsprogramme mitunterstützen. J'ai dernièrement vu une prison au Venezuela, où nous apportons notre aide par des programmes de formation. Neulich hatten wir ein sehr wichtiges Ministertreffen unter dem schwedischen Ratsvorsitz mit sechs Außenministern der Östlichen Partnerschaft, einschließlich des georgischen Außenministers. Dernièrement, la Présidence suédoise a organisé une réunion ministérielle très importante en présence des ministres des affaires étrangères des six pays du partenariat oriental, dont la Géorgie.
  • letzhin
  • letztens
  • unlängstIch habe unlängst Fotografien von öffentlichen Hinrichtungen im Iran gesehen. J'ai eu l'occasion dernièrement de voir des photos d'exécutions publiques. Auf dieser Ebene gibt es, wie wir unlängst gesehen haben, einen Widerspruch. Or, il existe à ce niveau une contradiction, on l’a vu dernièrement. Unlängst nahm ich an einer Zusammenkunft der besten europäischen Krebsspezialisten teil. J'ai assisté dernièrement à une réunion des meilleurs spécialistes européens du cancer.
  • vor ein paar Tagen
  • vor kurzemVor kurzem fand ein außerordentlicher Europäischer Gipfel zur Beschäftigungslage statt. Un sommet européen exceptionnel sur l'emploi a eu lieu dernièrement. Die Besatzungstruppen hatten erst vor kurzem das Land verlassen, die Rote Armee war erst vor kurzem aus Wien abgezogen. Les forces d'occupation n'ont quitté le pays que récemment; l'Armée rouge n'a abandonné Vienne que dernièrement. Eine weitere EU-Einfuhrregelung ist gescheitert, vor kurzem die Regelung für Zucker, jetzt die für Bananen, und alles nur, weil man eine einheitliche Regelung für die gesamte EU haben will. Un autre régime européen de droits de douane à l’importation vient d’être démantelé: dernièrement le sucre, aujourd’hui les bananes, et tout cela dans un souci d’harmonie paneuropéenne.
  • vor kurzem in letzter Zeit

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat