Sõna automobile tõlge prantsuse-saksa
- AutodasDaher ist der Zeitpunkt gekommen, das Auto an die Leine zu legen. Par conséquent, le moment est venu de domestiquer l'automobile. Drittens: Diese Richtlinie ist zu sehr auf das Auto orientiert. Enfin, cette directive est trop axée sur les automobiles. Zukunft der Automobilindustrie (Aussprache) Futur de l'industrie automobile (débat)
- Wagender
- AutomobildasZukunft der Automobilindustrie (Aussprache) Futur de l'industrie automobile (débat) Dasselbe gilt auch für die anderen Automobilhersteller und -industrien in Asien. Il en va de même pour les constructeurs et industries automobiles asiatiques. Die Regulierungsdichte rund um das Automobil ist in der EU außerordentlich. Au sein de l’Union européenne, l’industrie automobile est terriblement réglementée.
- PKWderDies betrifft hauptsächlich PKW und die Verwirbelung bei Flugzeugen. Cela concerne essentiellement les automobiles et les turbulences dans les avions. Unsere Mitbürger haben weit über 200 Millionen Pkw, mit denen fahren Sie und fahre ich. Le parc automobile européen compte plus de 200 millions de voitures - et vous et moi en conduisons tous une. Insofern können wir uns auch verlässlich auf das Pkw-Testverfahren stützen. C'est pourquoi nous pouvons nous fier aux tests pour automobiles.
- PersonenkraftwagenderIch bin davon überzeugt, daß die Diskussion über den Kraftstoffverbrauch von Personenkraftwagen offensiv geführt werden kann. Malgré cette avancée, ou peut-être précisément à cause d'elle, nous devons poursuivre sur la voie d'une circulation automobile plus sûre et moins nocive. In Malta und Gozo sind die Einnahmen aus der Zulassung von Personenkraftwagen vergleichsweise sehr hoch, während die Straßeninfrastruktur zu den schlechtesten in Europa zählt. Les recettes de la taxe d’immatriculation des véhicules automobiles à Malte et à Gozo sont assez élevées par rapport aux autres pays, et l’infrastructure routière y est la pire de l’Union!
- Karredie
- KraftfahrzeugdasKraftfahrzeuge sind für 25 % der Schadstoffemissionen verantwortlich. Le secteur de l'automobile est responsable de plus de 25 % des émissions de gaz. Schätzungen zufolge sind 20 % des Fahrzeugbestands für 80 % der durch Kraftfahrzeuge verursachten Verunreinigungen verantwortlich. Il est estimé que 20 % du parc est responsable d'environ 80 % de la pollution automobile. Sie berücksichtigt die Tatsache, dass Kraftfahrzeuge besondere Erzeugnisse sind. Celui-ci tient compte du fait que les automobiles sont des produits particuliers.
- KraftwagenderBetrifft: Behinderung eines grenzüberschreitend tätigen Unternehmens durch Regelungen für Kraftwagen Objet: Entrave causée par la réglementation automobile à l'activité de l'entreprise transfrontalière
- Personenwagender
- PkwderDies betrifft hauptsächlich PKW und die Verwirbelung bei Flugzeugen. Cela concerne essentiellement les automobiles et les turbulences dans les avions. Unsere Mitbürger haben weit über 200 Millionen Pkw, mit denen fahren Sie und fahre ich. Le parc automobile européen compte plus de 200 millions de voitures - et vous et moi en conduisons tous une. Insofern können wir uns auch verlässlich auf das Pkw-Testverfahren stützen. C'est pourquoi nous pouvons nous fier aux tests pour automobiles.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud