Sõna au-dessus tõlge prantsuse-saksa

  • über
    Militärs standen über dem Gesetz. Les militaires étaient au-dessus des lois. Der Geist von Galilei schwebt heute über uns. L'esprit de Galilée plane aujourd'hui au-dessus de nous. Wir liegen fünfzehn Punkte über ihnen. Nous sommes à quinze points au-dessus d'eux.
  • darüberDie Büroräume im ersten Stock, im zweiten Stock und darüber verfügen über freie Sicht. Les bureaux situés au premier étage, au deuxième étage et au-dessus ont une vue. Außerdem muss sich der Rechnungshof darüber im Klaren sein, dass er selbst nicht über dem Gesetz steht. La Cour des comptes doit par ailleurs prendre conscience qu' elle-même ne peut pas se placer au-dessus de la loi. An einem technokratischen Exekutivorgan, das ohne das europäische Volk und darüber hinweg regiert, besteht kein Bedarf. Personne ne veut d’un pouvoir technocrate gouvernant au-dessus du peuple européen et sans celui-ci.
  • höher
    Verhöhnen Sie das, wenn Sie wollen, aber, haben Sie gemerkt, dass auf den Anleihenmärkten heute Morgen die griechischen Anleihen um 233 Basispunkte höher gehandelt werden als die deutschen Anleihen? Raillez si vous le souhaitez, mais avez-vous noté que sur les marchés obligataires, les obligations grecques s'échangent ce matin à 233 points de base au-dessus des obligations allemandes? Die durchschnittliche Abgabenquote in Europa beträgt bereits mehr als 40 % und ist damit deutlich höher als in Japan und den USA. Die Folgen davon sind uns allen bekannt. Le taux d’accises moyen en Europe se situe déjà au-dessus de 40% et est nettement plus élevé qu’au Japon ou aux États-Unis. Nous connaissons tous les conséquences de cette situation. Wissenschaftler haben festgestellt, dass die Wassertemperaturen im Nordatlantik und im Golf von Mexiko in diesem Jahr 3,6 Grad höher liegen als üblich. Les scientifiques ont affirmé que la température des eaux de l’Atlantique Nord et dans le golfe du Mexique s’était élevée de plus de 3,6 degrés au-dessus de la normale cette année.
  • oben
  • oberhalb
    Wir befinden uns oberhalb der Obergrenze von 72 Mio. Euro. Nous sommes au-dessus du plafond de 72 millions d'euros. Es gibt keine wissenschaftlichen Studien, die zeigen, ob sich die empfindlichen Ökosysteme unterhalb oder oberhalb dieser 1 000 Meter befinden. Aucune étude scientifique ne montre si les écosystèmes vulnérables se trouvent en dessous ou au-dessus de cette limite de 1 000 mètres. Wir müssen für diese Regionen, die auf diese Weise mechanisch oberhalb des Gemeinschaftsdurchschnitts landen würden, eine Antwort finden. Il va nous falloir trouver une réponse pour ces régions qui seraient ainsi mécaniquement placées au-dessus de cette moyenne communautaire.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat