Sõna agissements tõlge prantsuse-saksa
- auftretenDas ist alles deutlich politisch motiviert, diese Art des Auftretens. Bien entendu, tout cela, ce type d'agissements, répond à des motivations politiques.
- HandlungsweisedieDie jetzige Kommission hat die Handlungsweise der vorhergehenden Kommission gedeckt und war nicht zu der Transparenz bereit, die der Untersuchungsausschuß zu Recht erwarten durfte. La Commission actuelle a couvert les agissements de la Commission précédente et n'a pas joué la transparence que la commission d'enquête était en droit d'attendre. Die jüngsten Entwicklungen in Rangun unterstreichen ein weiteres Mal die Gültigkeit unserer Verurteilung der untragbaren Handlungsweise des Militärregimes. Les récents développements à Rangoon sont une preuve parfaite, si tant est qu'une preuve soit nécessaire, de la validité de notre condamnation des agissements inacceptables du régime militaire.
- MachenschaftenAll diese Machenschaften müssen bestraft werden. Tous ces agissements méritent sanction. Wir können nicht Komplizen derartiger Machenschaften sein. Nous ne pouvons pas être complices de tels agissements. Unser Kollege Cohn-Bendit hat gesagt, man müsse die faschistischen und stalinistischen Machenschaften verurteilen. Notre collègue Cohn-Bendit a dit qu'il fallait condamner les agissements fascistes et staliniens.
- vorgehenAus diesem Grund werden wir das Vorgehen der Kommission in diesem Bereich aufmerksam verfolgen. Par conséquent, c' est avec une attention toute particulière que nous suivons les agissements de la Commission à cet égard. Könnten wir vor Ort Beobachter haben, die feststellen, wie Fluggesellschaften vorgehen? Pourrions-nous envoyer des agents dans les aéroports afin qu'ils y contrôlent les agissements des transporteurs aériens?
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud