Sõna actuellement tõlge prantsuse-saksa

  • momentanMomentan liegt die Verfassung auf Eis. Les choses sont actuellement en attente. Diese Frage ist momentan noch offen. Cette question demeure actuellement ouverte. Momentan findet gerade eine Überprüfungskonferenz statt. Une conférence d'examen est actuellement en cours.
  • zurzeitDas ist zurzeit nicht der Fall. Or, ce n'est pas le cas actuellement. Ich denke zurzeit darüber nach. J’examine actuellement ces idées. Zurzeit ist die Sicherheit unsere oberste Priorität. Actuellement, la sécurité est notre grande priorité.
  • heutzutageTuberkulose ist heutzutage eine vollständig behandelbare Krankheit. La tuberculose est une maladie actuellement parfaitement curable. Heutzutage kann man praktisch aus allem alles machen. Il est actuellement possible de produire tout à partir de n'importe quoi.
  • zur Zeit
    Die Gespräche sind zur Zeit festgefahren. Les pourparlers sont actuellement à l'arrêt. Frau Buitenweg, wir sind zur Zeit bei der Abstimmung. Madame Buitenweg, nous en sommes actuellement à la mise au vote. Für Irland läuft zur Zeit ein ähnliches Verfahren. Pour l'Irlande, une procédure analogue est actuellement en cours.
  • aktuell
    Der aktuelle Kurs, der dort verfolgt wird, ist nicht die richtige Antwort. Les mesures actuellement prises dans ce pays ne suivent pas la bonne voie. Die aktuelle Situation ist also wenig ermutigend. Le pays est actuellement sans président.
  • augenblicklich
    Dies ist augenblicklich im Sektor Obst und Gemüse der Fall. C'est le cas actuellement dans le secteur des fruits et légumes. Daraus lässt sich die traurige Schlussfolgerung ziehen, dass augenblicklich nicht die Voraussetzungen bestehen, um den Krieg im Nahen Osten zu beenden. La triste conclusion que l'on peut en tirer, c'est qu'actuellement il n'existe aucun élément qui permettrait d'arrêter la guerre au Proche-Orient. Gerade vor dem Hintergrund, dass wir augenblicklich das 7. Forschungsrahmenprogramm diskutieren, ist das ein wichtiger Aspekt. Il s’agit d’un paramètre particulièrement important lorsque l’on considère les discussions que nous menons actuellement sur le septième programme-cadre de recherche.
  • derzeitDerzeit ist das noch nicht der Fall. Cela ne se fait pas actuellement. Nichts davon ist derzeit gesetzlich vorgeschrieben. Actuellement, aucun de ces aspects n'est régi par voie légale. An diesem Punkt stehen wir derzeit. Nous en sommes là actuellement.
  • derzeitigWie lautet der derzeitige Kostenvoranschlag? À combien s'élève actuellement le coût estimatif de cette rénovation ?
  • gegenwärtigGegenwärtig ist das Gegenteil der Fall. C’est l’inverse qui est vrai actuellement. Wir haben gegenwärtig zwei Abgeordnete der Roma im Europäischen Parlament. Nous avons actuellement deux députés européens roms. Gegenwärtig befinden wir uns in der dritten Phase. Nous nous trouvons actuellement dans la troisième phase.
  • im MomentIm Moment haben die Menschen keine Hoffnung. Actuellement, la population n’a aucun espoir.
  • jetzt
    Ganz ohne Rechte stehen wir ja auch jetzt nicht da! En fait, nous ne sommes pas dépourvus de droits actuellement. Rina ist jetzt ins Gerede gekommen. La société Rina est actuellement compromise. Wir sehen uns jetzt vor eine neue Situation gestellt. Nous sommes actuellement confrontés à une nouvelle situation.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat