Sõna dieu sait tõlge prantsuse-rootsi
- det vete gudarnaHan ingår i Franska främlingslegionen och har franskt pass; det vete gudarna var han befinner sig just nu.Il fait partie de la Légion étrangère française et possède un passeport français. Dieu sait où il se trouve aujourd’hui.
- Gud vetGud vet hur de känner sig nu när det har kommit.Maintenant qu'il a été prononcé, Dieu sait ce qu'ils doivent ressentir. Stämmer det att det saknas pengar och att man har investerat i Luxemburgfonder - Gud vet vilka?Est-il vrai qu'il manque des fonds, que des investissements ont été faits dans des fonds luxembourgeois, Dieu sait lesquels? De har specialiserat sig på en rad produkter, Gud vet hur många, och försöker följaktligen bemöta det nya hotet genom att slå till först.Ils se sont spécialisés dans certains produits - Dieu sait combien - et tentent donc de répondre à la nouvelle menace en donnant les premiers coups.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud