Sõna prochain tõlge prantsuse-portugali

  • próximoQuem irá escrever os próximos capítulos?Qui écrira les prochains chapitres? Os próximos dias serão decisivos. Les prochains jours seront décisifs. Esta questão pode esperar até ao próximo mês. Nous pouvons laisser les choses en l'état jusqu'au mois prochain.
  • seguinteO privilégio seguinte é a imunidade. Le prochain privilège concerne l'immunité. Contudo, essa já é a questão seguinte. Toutefois, c'est le prochain point que nous aurons à régler. Permitam-me que dedique algumas palavras aos passos seguintes. Permettez-moi de dire quelques mots des prochaines étapes.
  • a seguirPor último, qual a direcção que devemos tomar a seguir?Quel doit être ensuite notre prochaine étape? Se isso acontecer, o que virá a seguir? Si on en arrive là, quelle sera la prochaine étape? Qual é o próximo passo a dar a seguir ao vosso debate? Quelle est maintenant la prochaine étape au-delà de votre débat?
  • breveA votação terá lugar dentro de breves instantes. Le vote aura lieu prochainement. Anunciarei pormenores muito em breve. Je préciserai prochainement cette initiative. Europeana - próximas etapas (breve apresentação) Europeana - prochaines étapes (brève présentation)
  • iminenteFinalmente, quero ainda referir a reforma iminente do OLAF. J’en viens, pour terminer, à la prochaine réforme de l’OLAF. Para concluir, gostaria de passar ao iminente alargamento da União Europeia a Leste. Pour conclure, je souhaiterais parler de l'élargissement prochain de l'Union à l'Est. No entanto, não vou esconder que estou preocupado com as iminentes eleições locais em Maio. Toutefois, je ne nierai pas que je suis inquiet concernant les élections locales imminentes de mai prochain.
  • próximaFico a aguardar a sua próxima iniciativa. J’attends maintenant votre prochaine initiative. Não fique à espera da próxima catástrofe! N'attendez pas la prochaine catastrophe! Outubro é na próxima semana, portanto voltaremos a reunir-nos na próxima semana. Octobre, c'est la semaine prochaine, rendez-vous la semaine prochaine alors.
  • subsequenteQuando isso acontecer, se acontecer, será um problema para o ano subsequente. Si, et quand nous en aurons une, ce sera un problème pour l'an prochain. Estou a esclarecer esta questão para ela possa ser tida em conta em ocasiões subsequentes. J'éclaircis ce point, en sorte qu'il soit pris en compte les prochaines fois. No entanto, devemos permanecer vigilantes, sobretudo nos dias e semanas imediatamente subsequentes. Toutefois, nous devons rester vigilants, notamment durant ces prochains jours et semaines.
  • vindouroOs anos vindouros serão interessantes e constituirão um desafio para o Provedor de Justiça. Les prochaines années s'annoncent intéressantes et exigeantes pour le Médiateur. Esta necessidade é também imposta pela realidade demográfica actual e dos anos vindouros. C'est également une nécessité imposée par la réalité démographique d'aujourd'hui et des prochaines années. Neste momento, deveríamos dar ouvidos a esta mensagem, em vez de fazer planos para os anos vindouros. Nous devrions tenir compte de ce message plutôt que de faire des projets pour les prochaines années.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat